Le montant prévu à cette rubrique correspond à 40 % du montant total demandé pour la période allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995. | UN | ورصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية ٤٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لمدة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ نيسان/ أبريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Le montant prévu à cette rubrique couvre 30 % du montant total demandé pour la période de 12 mois allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995. | UN | ورصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية ٣٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لفترة اﻟ ٢١ شهرا التي تبدأ في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Le montant prévu à cette rubrique devrait couvrir 40 % du montant total demandé pour la période de 12 mois allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995. | UN | ورصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية ٤٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لمدة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Le montant total demandé au titre des frais de dossier est de US$ 2 143 997. | UN | ويصل المبلغ الإجمالي المطالب به تعويضا عن تكاليف تجهيز المطالبات إلى 997 143 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Le montant total demandé au titre des frais d'évacuation n'est donc plus que de SAR 6 886 776. | UN | وبالتالي يكون المبلغ الإجمالي المطالب بدفعه عن تكاليف الإجلاء قد خفض إلى 776 886 6 ريالاً سعودياً. |
Le Conseil d'administration n'a pu recommander l'octroi que de 726 090 dollars, soit moins de 15 % du total demandé. | UN | ولم يتمكن مجلس الأمناء بالتوصية سوى بمبلغ 090 726 دولارا تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع المبلغ المطلوب. |
Le montant total demandé par le requérant pour tous les types de perte devrait être de USD 11 188 941 (et non pas USD 10 375 059 comme indiqué à l'annexe III du rapport du Comité). | UN | وينبغي أن يكون المبلغ الإجمالي الذي يطالب به صاحب المطالبة كتعويض عن جميع أنواع الخسائر 941 188 11 دولاراً (وليس 059 375 10 دولاراً كما هو مبين في المرفق الثالث بتقرير وتوصيات الفريق). |
Le montant total demandé pour l'exercice 2012-2013 comprend des crédits pour l'expurgation et la numérisation de tous les documents audiovisuels, et l'archivage des dossiers du Tribunal. | UN | 24 - وتشمل الاحتياجات الإجمالية من الموارد المبالغ المعتمدة لاستمرار تنقيح ورقمنة جميع المواد السمعية - البصرية وحفظ سجلات المحكمة. |
Le montant prévu à cette rubrique correspond à 40 % du montant total demandé pour la période de 12 mois allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995. | UN | وهناك اعتماد مرصود لهذا البند لتغطية ٤٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لمدة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Le montant prévu couvrira 40 % du montant total demandé pour la période de 12 mois comprise entre le 1er avril 1994 et le 31 mars 1995. | UN | ورصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية ٤٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Au 1er septembre, environ 20 millions de dollars, soit 52,3 % du montant total demandé, avaient été reçus de la communauté internationale des donateurs. | UN | فحتى ١ أيلول/سبتمبر، وردت من المجتمع الدولي ومجتمع المانحين قرابة ٢٠ مليون دولار أو ٥٢,٣ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب. |
45. Le montant prévu à cette rubrique correspond à 40 % du montant total demandé pour la période de 12 mois allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995, comme indiqué aux paragraphes 71 et 72 de l'annexe VI. | UN | ٤٥ - خصص الاعتمـــاد الوارد تحت هذا البند لتغطية ٠٤ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لمدة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥، حسب التفاصيل الواردة في الفقرتين ٧١ و٧٢ من المرفق السادس. |
Il a également indiqué qu'il retirait une réclamation portant sur 20 puits situés dans la province orientale et correspondant à une valeur de SAR 11 990 000, sans pour autant déduire expressément cette somme du total demandé. | UN | كما ذكرت الجهة المطالبة أنها شرعت في سحب مطالبة تخص 20 بئراً في المقاطعة الشرقية بمبلغ قيمته 000 990 11 ريال سعودي لكنها لم تخصم هذا المبلغ من المبلغ الإجمالي المطالب به على نحو بيّن. |
Comme ce tableau permet de le constater, le montant total demandé s'élevait à USD 83 687 457,23 et le Comité recommande l'allocation d'un montant total de USD 83 744 688,09 d'indemnités. | UN | ويبلغ التعويض الإجمالي المطالب به 457.23 687 83 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، ويوصي الفريق بتعويض إجمالي قدره 688.09 744 83 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Comme on peut le voir sur le tableau cidessous, le Comité recommande le versement d'un montant total de USD 32 745 106,63, alors que le montant total demandé au titre des 188 réclamations réglées dans cette partie de la tranche considérée était de USD 89 113 869,66. | UN | ويوصي الفريق، كما يتبين من الجدول 2 الوارد أدناه، بما مجموعه 106.63 745 32 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل المبلغ الإجمالي المطالب به وقدره 869.66 113 89 دولاراً مـن دولارات الولايـات المتحدة بخصوص ال188 مطالبة التي سوّيت في هذا الجزء من الدفعة. |
Comme on peut le voir sur le tableau cidessous, le Comité recommande le versement d'un montant total de US$ 34 906 517,12 alors que le montant total demandé au titre des 216 réclamations visées était de US$ 58 204 370,11. | UN | ويوصي الفريق، كما يتبين من الجدول الوارد أدناه، بما مجموعه 517.12 906 34 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل المبلغ الإجمالي المطالب به وقدره 370.11 204 58 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ال216 مطالبة التي سوّيت في هذه الدفعة. |
Le Conseil d'administration n'a pu recommander l'octroi que de 555 115 dollars, soit moins de 15 % du total demandé. | UN | ولم يتمكن مجلس الأمناء بالتوصية سوى بمبلغ 115 555 دولارا تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع المبلغ المطلوب. |
Note : nombre total de demandes recevables d'aide au titre de voyages : 37; montant total demandé : environ 85 800 dollars. | UN | ملاحظة: مجموع عدد طلبات منح السفر المقبولة: 37؛ مجموع المبلغ المطلوب: نحو 800 85 دولار. |
Le montant total demandé par le requérant pour tous les types de perte devrait être de USD 1 390 272 (et non pas USD 1 490 272 comme indiqué à l'annexe III du rapport du Comité). | UN | وينبغي أن يكون المبلغ الإجمالي الذي يطالب به صاحب المطالبة كتعويض عن جميع أنواع الخسائر 272 390 1 دولاراً (وليس 272 490 1 دولاراً كما هو مبين في المرفق الثالث بتقرير وتوصيات الفريق). |
31.5 Le montant total demandé au titre des budgets cofinancés de la CFPI, du Corps commun d'inspection, du CCS et du projet IPSAS s'élèvent à 39 774 700 dollars (avant actualisation des coûts), soit une diminution de 541 900 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | 31-5 وتبلغ الاحتياجات الإجمالية من الموارد للميزانيات المشتركة التمويل للجنة الخدمة المدنية الدولية، ووحدة التفتيش المشتركة، ومجلس الرؤساء التنفيذيين، ومشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 700 774 39 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يمثل نقصانا قدره 900 541 دولار مقارنة بموارد الفترة |
Environ 395 000 dollars du montant total demandé correspondaient à des crédits provisoires destinés à financer selon les besoins la construction ou l'aménagement de nouveaux locaux à usage de bureaux. | UN | وهناك مبلغ ٠٠٠ ٣٩٥ دولار تقريبا من إجمالي المبلغ المطلوب خاص باعتمادات للطوارئ لتمويل تشييد مكاتب جديدة أو تجديدها. |