"total des dépenses s" - Translation from French to Arabic

    • مجموع النفقات
        
    • إجمالي النفقات
        
    • اجمالي النفقات
        
    Le total des dépenses s'élève à 455 851 dollars, dont 31 830 dollars au titre de l'appui aux programmes. UN وبلغ مجموع النفقات ٨٥١ ٤٥٥ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٨٣٠ ٣١ دولارا.
    Le total des dépenses s'élève à 728 317 dollars, dont 83 789 dollars au titre de l'appui aux programmes. UN وبلغ مجموع النفقات ٣١٧ ٧٢٨ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٧٨٩ ٨٣ دولارا.
    Le total des dépenses s'est élevé à 7 666 636 dollars, de sorte que l'excédent des dépenses sur les recettes s'est chiffré à 359 374 dollars. UN وبلغ مجموع النفقات ٦٣٦ ٦٦٦ ٧ دولارا مما أدى إلى زيادة في النفقات على الايرادات قدرها ٤٧٣ ٩٥٣ دولارا.
    Le montant total des dépenses s'élève à quelque 125 millions de deutsche mark. UN ويبلغ إجمالي النفقات نحو ١٢٥ مليون مارك ألماني.
    En 2013, le Programme avait reçu un montant total de contributions de 4,83 milliards de dollars, le montant total des dépenses s'élevant à 5,25 milliards de dollars. UN وفي عام2013، تلقى البرنامج الإنمائي مساهمات مجموعها 4.83 بليون دولار، وبلغ إجمالي النفقات 5.25 بليون دولار.
    184. En 1994, le montant total des dépenses s'est élevé à 999 millions de dollars (voir tableau 2 plus bas). UN ١٨٤ - وفي عام ١٩٩٤، بلغ اجمالي النفقات ٩٩٩ مليون دولار )انظر الجدول ٢ أدناه(.
    Le montant total des dépenses s'est établi à 35 030 000 dollars contre 27 490 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 27 %. UN وبلغ مجموع النفقات 35.03 مليون دولار مقابل 27.49 مليون دولار في فترة السنتين السابقة بزيادة نسبتها 27 في المائة.
    Le montant total des dépenses s'est établi à 9,28 milliards de dollars, contre 6,94 milliards pendant l'exercice précédent, soit une augmentation de 33,7 %. UN وبلــــغ مجموع النفقات 9.28 بليون دولار، مقابل 6.94 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 33.7 في المائة.
    Le montant total des dépenses s'est établi à 46,86 millions de dollars et provenait, pour l'essentiel, d'une perte de change de 44,84 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات 46.86 مليون دولار، وهو ما يرجع أساسا إلى خسارة ناجمة عن أسعار صرف العملات قيمتها 44.84 مليون دولار.
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes a été de 337,15 millions de dollars, tandis que le montant total des dépenses s'est élevé à 324,14 millions de dollars, soit un excédent de 13,01 millions de dollars. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض ما قدره 337.15 مليون دولار، فيما بلغ مجموع النفقات ما قدره 324.14 مليون دولار، ونشأ عن ذلك زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 13.01 مليون دولار.
    En 2000, le montant total des dépenses s'était élevé à 783,8 millions. UN ووصل مجموع النفقات في عام 2000 إلى 783.8 مليون دولار.
    En 2000, le montant total des dépenses s'était élevé à 783,8 millions. UN ووصل مجموع النفقات في عام 2000 إلى 783.8 مليون دولار.
    Le montant total des dépenses s'est élevé à 2 204 700 dollars. UN غير أن مجموع النفقات الفعلية بلغ 700 204 2 دولار.
    Le montant total des dépenses s'élève à 11,4 millions de dollars et le solde des opérations est un déficit de 3 020 000 dollars. UN ويبلغ مجموع النفقات ١١,٠٤ مليون دولار، والرصيد المتبقي من العمليات هو عجز قدره ٣,٠٢ ملايين دولار.
    Le montant estimatif total des dépenses s'élève à 1 128 400 000 dollars en chiffres bruts. UN ويصل إجمالي مجموع النفقات المقدرة إلى ٤,١٢٨ ١ مليون دولار.
    Le montant total des dépenses s'établit à 1 062 097 dollars, dont 222 538 dollars au titre de l'appui aux programmes UN وبلغ مجموع النفقات ٠٩٧ ٠٦٢ ١ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٥٣٨ ٢٢٢ دولارا.
    En 2013, le Programme avait reçu un montant total de contributions de 4,83 milliards de dollars, le montant total des dépenses s'élevant à 5,25 milliards de dollars. UN وفي عام 2013، تلقى البرنامج الإنمائي مساهمات مجموعها 4.83 بليون دولار، وبلغ إجمالي النفقات 5.25 بلايين دولار.
    180. En 1995, le montant total des dépenses s'est élevé à 1 milliard 22 millions de dollars (voir tableau 2 ci-dessous). UN ١٨٠ - وفي عام ١٩٩٥، بلغ إجمالي النفقات ٠٢٢ ١ مليون دولار )انظر الجدول ٢ أدناه(.
    Pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, le montant total des dépenses s'est élevé à 6 276 600 000 dollars, par rapport à un montant approuvé de 6 770 700 000 dollars, hors contributions volontaires en nature budgétisées, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ إجمالي النفقات ما قدره 276.6 6 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 770.7 6 مليون دولار، تُستثنى منها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    Le montant total des dépenses s'est accru de 7 %, passant de 7,12 milliards à 7,62 milliards de dollars, d'où un excédent de 483 millions de dollars, contre 132 millions au cours de l'exercice précédent. UN وزاد إجمالي النفقات أيضا بنسبة 7 في المائة من 7.12 بلايين دولار إلى 7.62 بلايين دولار. وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 483 مليون دولار، مقابل زيادة قدرها 132 مليون دولار في السنة المالية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more