"total des engagements non" - Translation from French to Arabic

    • مجموع الالتزامات غير
        
    • إجمالي الالتزامات غير
        
    • الالتزامات اﻹجمالية غير
        
    • إجمالي الالتزام غير
        
    Le montant total des engagements non réglés à cette rubrique pour cette période du mandat s'élève à 200 000 dollars. UN ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة في إطار هذا البند عن فترة الولاية هذه ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    Le total des engagements non réglés disponibles à cet effet s'élève actuellement à 304 600 dollars. UN وحاليا يبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض مبلغ ٠٠٦ ٤٠٣ دولار.
    À l'heure actuelle, le montant total des engagements non réglés disponibles à ce titre s'élève à 100 000 dollars. UN ويبلغ حاليا مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٠٠ دولار.
    Le Comité consultatif a été informé que le montant total des engagements non réglés au titre de l'ONUSOM depuis la création de celle-ci s'élève à 268 140 416 dollars. UN وقد أبلغت اللجنة أن مجموع الالتزامات غير المسددة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال منذ بدايتها يبلغ ٤١٦ ١٤٠ ٢٦٨ دولار.
    Le montant total des engagements non réglés disponible à cette fin depuis le début de la mission jusqu'au 31 mars 1995 se chiffre à 123 110 855 dollars. UN وقد بلغ إجمالي الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض منذ بدء البعثة وحتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، ٨٥٥ ١١٠ ٢٣١ دولار.
    Ces annulations représentaient, à la fin 2009, 3,3 % du total des engagements non réglés. UN وتمثل هذه الإلغاءات ما نسبته 3.3 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة في نهاية عام 2009.
    Actuellement, le montant total des engagements non réglés au titre de cette rubrique s'élève à 353 500 dollars. UN ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض حاليا ٥٠٠ ٣٥٣ دولار.
    À l'heure actuelle, le montant total des engagements non réglés disponible à cette fin s'élève à 320 000 dollars. UN ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المخصصة لهذا الغرض ٠٠٠ ٣٢٠ دولار.
    Actuellement, le montant total des engagements non réglés à ce titre s'élève à 468 500 dollars. UN وحاليا يبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٥ ٨٦٤ دولار.
    Le montant total des engagements non réglés pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 s'élevait à 1,5 million de dollars au 31 décembre 1999. UN وبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة عن الفترة 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 ما قيمته 1.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Actuellement, le montant total des engagements non réglés à ce titre s'élève pour la période allant du début de la Mission jusqu'à la période actuelle à 624 160 dollars. UN وفي الوقت الحالي، بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض في الفترة الممتدة منذ بدء البعثة إلى الفترة الحالية ١٦٠ ٦٢٤ دولارا.
    Le montant total des engagements non liquidés prévus à cet effet depuis le début de la Mission jusqu'au 15 mai 1995 s'élève à 94 500 dollars. UN ويقدر مجموع الالتزامات غير المصفاة من أجل هذا الغرض منذ إنشاء البعثة وحتى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥ بمبلغ قدره ٥٠٠ ٩٤ دولار.
    Au 31 décembre 1997, le montant total des engagements non réglés comptabilisés à cette rubrique depuis la création d'UNAVEM III jusqu'au 30 juin 1997 s'élevait à 7 461 650 dollars. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كان مجموع الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بهذا الغرض، منذ بداية بعثة التحقق الثالثة وحتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، يبلغ ٦٥٠ ٤٦١ ٧ دولارا.
    Au 31 décembre 1997, le montant total des engagements non réglés disponibles à cette fin pour la période allant de la création de la Mission jusqu'à la période actuelle s'élevait à 751 400 dollars. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة منذ البداية وحتى الفترة الراهنة ٤٠٠ ٧٥١ دولار.
    Le montant total des engagements non réglés au titre de cette rubrique depuis le début de la mission jusqu'au 30 juin 1996 s'élève à 143 500 dollars. UN أما مجموع الالتزامات غير المصفاة المخصصة لهذا الغرض منذ إنشاء البعثة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، فقد بلغ ٠٠٥ ٣٤١ دولار.
    Ces annulations représentaient 9,1 % du montant total des engagements non réglés à la fin de 2009, contre 13,4 % en 2008. UN ومثلت عمليات الإلغاء هذه نسبة 9.1 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة حتى نهاية عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 13.4 في المائة في عام 2008.
    Ces annulations représentaient 9,1 % du montant total des engagements non réglés à la fin de 2009, contre 13,4 % en 2008. UN ومثلت عمليات الإلغاء هذه نسبة 9.1 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة حتى نهاية عام 2009، بالمقارنة مع نسبة 13.4 في المائة في عام 2008.
    On envisage de corroborer le total des engagements non réglés en procédant à un sondage des justificatifs qui validerait 60 à 70 % de la valeur totale du bilan d'inventaire. UN ويتوخى أن تتأكد صحة مجموع الالتزامات غير المصفاة من خلال استعراض عينة من الوثائق تؤكد سلامة النسبة التي تتراوح بين 60 و 70 في المائة من مجموع قيمة بيان الميزانية.
    Le montant total des engagements non réglés disponible à cette fin depuis le début de la mission jusqu'au 31 mars 1995 se chiffre à 15 061 500 dollars. UN ويبلغ إجمالي الالتزامات غير المصفاة المتاحة حاليا لهذا الغرض منذ بدء البعثة وحتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، ٥٠٠ ٠٦١ ١٥ دولار.
    Le total des engagements non réglés, soit 1,2 milliard de dollars comprennent des engagements d'un montant de 97,4 millions de dollars qui pourraient n'être plus valables ou devoir être réimputés. UN وتشمل الالتزامات اﻹجمالية غير المصفاة البالغة ١,٢ بليون دولار مبلغ ٩٧,٤ مليون دولار من المحتمل أنها قد أصبحت غير سارية أو قد تحتاج الى إعادة إدراجها في الحسابات.
    Le montant total des engagements non réglés afférents à ce bail s'élevait à 9,5 millions de dollars au 31 décembre 2009. UN 101 - وكان إجمالي الالتزام غير المسدد المتعلق بعقد الإيجار هذا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 9.5 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more