"total des fonds disponibles" - Translation from French to Arabic

    • مجموع الأموال المتاحة
        
    • الأموال الإجمالية المتاحة
        
    • مجموع الأموال المتوافرة
        
    • مجموع الأموال المتوفرة
        
    Le total des dépenses pour 2004 correspondait à 97 % du total des fonds disponibles pour le programme annuel. UN وشكل مجموع النفقات في عام 2004 نسبة 97 في المائة من مجموع الأموال المتاحة للصندوق.
    Le total des dépenses a représenté 87 % du montant total des fonds disponibles en 2007. UN وشكل مجموع النفقات 87 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    Le total des dépenses a représenté 92,2 % du total des fonds disponibles en 2009. UN ومثل مجموع النفقات 92.2 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2009.
    En 2004, les dépenses totales représentaient 97 % du total des fonds disponibles pour le Fonds pour le programme annuel. UN وبلغت النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 97 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي.
    Cette situation a exigé une gestion prudente des dépenses, eu égard au total des fonds disponibles. UN وقد استلزمت هذه الظروف إدارة دقيقة للنفقات نسبة إلى الأموال الإجمالية المتاحة.
    Le montant total des fonds disponibles pour 2012 est donc de 30 493 100 dollars. UN وبذلك يكون مجموع الأموال المتوافرة هو 100 493 30 دولار.
    Le total des dépenses a représenté 92,2 % du montant total des fonds disponibles en 2009. UN ومثل مجموع النفقات ما نسبته 92.2 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2009.
    Il a donc fallu gérer au plus près les dépenses en regard du total des fonds disponibles. UN واستلزمت هذه الظروف إدارة عملية الإنفاق من مجموع الأموال المتاحة بشكل محكم.
    Le total des dépenses au titre du Fonds pour le programme annuel et du Fonds pour les programmes supplémentaires représentait 90 % du montant total des fonds disponibles en 2006. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 90 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2006.
    Le total des dépenses représentait 85 % du montant total des fonds disponibles en 2006. UN وشكل مجموع النفقات 85 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2006.
    Le montant de 2008 correspond à 86,6 % du montant total des fonds disponibles pour l'année. UN وشكل مجموع النفقات 86.6 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2008.
    Le total général des dépenses financières au moyen du Fonds pour le programme annuel et du Fonds pour les programmes supplémentaires a représenté 92 % du montant total des fonds disponibles en 2007. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 92 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    Le total des dépenses a représenté 87 % du total des fonds disponibles en 2007. UN وكان مجموع النفقات يمثل 87 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    Le total des dépenses de 2004 a représenté 79 % du total des fonds disponibles au titre du Fonds pour les programmes supplémentaires. UN وتمثل النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 79 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج التكميلي.
    Le total des dépenses a représenté 85 % du total des fonds disponibles en 2006. UN وكان مجموع النفقات يمثل 85 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة في عام 2006.
    Au cours des cinq derniers exercices, l'excédent total des fonds disponibles par rapport au total des dépenses s'est situé entre 67,2 millions de dollars et 195,5 millions de dollars. UN وفي السنوات الخمس الأخيرة، تراوح فائض الأموال الإجمالية المتاحة عن النفقات الإجمالية بين 67.2 مليون دولار و195.5 مليون دولار.
    Au cours des cinq dernières années, l'excédent du total des fonds disponibles sur le total des dépenses pour le budget du programme annuel et le budget des programmes supplémentaires a varié entre 49,5 millions et 98 millions. UN وخلال السنوات الخمس الماضية، تراوح فائض الأموال الإجمالية المتاحة مقارنة بالنفقات الإجمالية بين 49.5 مليون دولار و98 مليون دولار بالنسبة للميزانيتين معاً.
    Au cours des cinq dernières années, l'excédent du total des fonds disponibles sur le total des dépenses pour le budget combiné du programme annuel et des programmes supplémentaires a varié entre 49,5 millions et 98 millions de dollars. UN وفي السنوات الخمس الأخيرة، تراوح فائض الأموال الإجمالية المتاحة عن النفقات الإجمالية لميزانيتي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية معاً ما بين 49.5 مليون دولار و98 مليون دولار.
    Cela tient aux efforts faits pour maintenir les dépenses dans les limites du total des fonds disponibles, comme mentionné plus haut au paragraphe 4. UN وهذا يعكس الجهود المبذولة للإبقاء على النفقات في حدود الأموال الإجمالية المتاحة على نحو ما سبقت مناقشته في الفقرة 4 أعلاه.
    On compte qu'à la fin de 2001, le montant total des fonds disponibles pour les programmes intégrés avoisinera les 100 millions de dollars. UN ومن المتوقع بحلول نهاية 2001 أن يبلغ مجموع الأموال المتوافرة للبرامج المتكاملة حوالي 100 مليون دولار.
    total des fonds disponibles UN مجموع الأموال المتوفرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more