total des frais connexes et des dépenses afférentes au Centre informatique auxiliaire | UN | مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي |
total des frais connexes et des dépenses afférentes au centre informatique auxiliaire | UN | مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي |
Les dépenses variables liées aux projets cofinancés correspondent à la part de chaque division dans le total des frais généraux. | UN | وتمثل التكاليف المتغيرة الناجمة عن ذلك والتي تعزى إلى موارد التمويل المشترك مساهمات كل شعبة من الشعب في مجموع التكاليف. |
total des frais de participation du PNUE | UN | مجموع تكاليف مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
total des frais de participation du PNUE | UN | مجموع تكاليف مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
total des frais de vérification des comptes | UN | المراجعة الداخلية للحسابات مجموع تكاليف مراجعة الحسابات مجموع المصروفات الإدارية |
total des frais d'administration, de gestion de portefeuille et de vérification des comptes | UN | مجموع التكاليف اﻹدارية والاستثماريــة وتكاليـف مراجعة الحسابات |
Mesure des résultats : montant total des frais d'administration du Secrétariat imputables au budget ordinaire divisé par le nombre de postes inscrits au budget ordinaire | UN | حاصل قسمة مجموع التكاليف الإدارية للأمانة العامة من الميزانية العادية على عدد الوظائف المدرجة في الميزانية العادية |
Le montant réparti sera calculé sur la base du montant mensuel total des frais encourus pendant le mois considéré et de la part de chacun des États Membres concernés dans le montant total des quotes-parts dues au titre du plan-cadre. | UN | وسيقوم هذا التوزيع على حسابات شهرية باستخدام مجموع التكاليف المتحملة خلال ذلك الشهر وحصة كل دولة عضو معنية من مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. المرفق الأول |
Le montant total des frais d'équipement des locaux à usage de bureaux et du centre de données et du loyer des deux premières années est estimé à 20 879 200 dollars, répartis comme indiqué dans le tableau 3 ci-après. | UN | ويرد في الجدول 3 الوارد أدناه مجموع التكاليف التقديرية لتجهيز كل من الحيز المكتبي ومركز البيانات فضلا عن الأجرة المترتبة في السنتين الأوليين بمبلغ 200 879 20 دولار. |
Montant estimatif total des frais de voyage | UN | مجموع التكاليف التقديرية للسفر |
Le pourcentage effectif du remboursement des frais généraux a fait l'objet de débats animés. Les études quantitatives des coûts tendent à confirmer qu'en moyenne les montants versés au titre des dépenses d'appui couvrent environ la moitié du total des frais généraux. | UN | ودائما ما كان تحديد النقطة الفاصلة التي يجري عندها رد تكاليف النفقات العامة موضوعا لمناقشات مكثفة؛ واتجهت الدراسات المعنية بقياس التكلفة إلى تحبيذ أن تكون مدفوعات تكاليف الدعم شاملة لنصف مجموع التكاليف العامة في المتوسط. |
total des frais de gestion du portefeuille | UN | مجموع التكاليف الاستثمارية |
total des frais de vérification des comptes | UN | مجموع تكاليف مراجعة الحسابات التكاليف الاستثمارية |
La classe immédiatement en dessous de la première pourrait être autorisée, sans que cela entraîne un accroissement général du coût total des frais de voyage directs et indirects, dans les conditions ci-après : | UN | دون حــدوث زيـادة عامـة في مجموع تكاليف السفر المباشرة وغيــر المباشــرة، بالشروط التالية: |
total des frais de participation du PNUE | UN | مجموع تكاليف مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
total des frais d'audit | UN | المراجعة الداخلية للحسابات مجموع تكاليف مراجعة الحسابات |
Pour 1999, le budget de l'ONUDI prévoit du personnel de gestion des bâtiments et des dépenses d'exploitation des bâtiments; les frais de gestion des bâtiments de l'Organisation, qui devraient représenter 21 % du montant total des frais d'exploitation, sont budgétisés au titre d'un objet de dépense unique. | UN | وبالنسبة لعام 1999، فإن ميزانية اليونيدو توفر بالفعل اعتمادات لإدارة المباني، وتكاليف الموظفين، وتكاليف تشغيل المباني؛ ويذكر أن تكاليف إدارة المباني في اليونيدو، والتي يتوقع لها أن تشكل نسبة 21 في المائة من مجموع تكاليف التشغيل، مدرجة في الميزانية تحت وجه واحد من وجوه الإنفاق. |
On lui a indiqué que le montant total des frais de fonctionnement du Centre pour l’exercice biennal 2000-2001 était estimé à 3 188 700 dollars, sur la base des dépenses effectives. | UN | وأبلغت اللجنة بأن مجموع تكاليف تشغيل المركز تقدر بمبلغ ٠٠٧ ٨٨١ ٣ دولار لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، استنادا إلى التجربة. |
L'État partie indique également que les bénéficiaires de l'aide judiciaire gratuite dans la procédure devant les tribunaux doivent assumer eux-mêmes une part du total des frais, représentant une somme forfaitaire modérée équivalant à environ 45 dollars É.-U., et assumer aussi une part supplémentaire de 25 % du total des dépenses dépassant le montant forfaitaire. | UN | وتذكر الدولة الطرف أيضا أنه فيما يتعلق بأولئك الذين يتلقون المساعدات القانونية من أجل المحاكمات القضائية يتعين عليهم دفع جزء من التكاليف الاجمالية يتمثل في رسم أساسي متواضع ومحدد يناهز 45 دولاراً أمريكياً، بالإضافة إلى نسبة 25 في المائة من مجمل النفقات المالية الأساسية. |
Montant total des frais de voyage pour tous les fonctionnaires | UN | مجموع مصروفات السفر لجميع الموظفين |