"totales de ges" - Translation from French to Arabic

    • الكلية لغازات الدفيئة
        
    • الإجمالية لغازات الدفيئة
        
    • الكلية من غازات الدفيئة
        
    • مجموع انبعاثات غازات الدفيئة
        
    Tableau 1. Émissions totales de GES des Parties visées à l'annexe I UN الجدول 1 - الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في
    Les directives FCCC ne traitent pas encore de cette question parce que la mention des estimations totales de GES en équivalent—C02 est facultative. UN ولا تتناول المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاتفاقية الاطارية بشأن تغير المناخ هذه القضية حتى اﻵن نظراً إلى أن الابلاغ عن التقديرات الكلية لغازات الدفيئة بمكافئات ثاني أكسيد الكربون اختياري.
    9. Les schémas 2 et 3 reflètent l'évolution des émissions totales de GES des différentes Parties visées à l'annexe II et des différentes Parties en transition, respectivement. UN 9- وتظهر التغيرات الطارئة على الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الشكلين 2 و3 على التوالي.
    Figure 2. Évolution des émissions totales de GES, 19902001 UN الشكل 2- اتجاهات الانبعاثات الإجمالية لغازات الدفيئة في الفترة 1990-2001
    Le CO2 resterait le principal GES et compterait pour 84 à 86 % environ dans les émissions totales de GES. UN ويظل ثاني أكسيد الكربون غاز الدفيئة المهيمن إذ يمثل نحو 84-86 في المائة من الانبعاثات الكلية من غازات الدفيئة.
    Recherche sur la contribution des activités minières aux émissions totales de GES UN البحث في مجال مساهمة أنشطة التعدين في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة
    Tableau 2. Parties visées à l'annexe II: émissions totales de GES (en Gg d'équivalent CO2) et évolution par rapport à 1990, en pourcentage UN الجدول 2 - الأطراف المدرجة في المرفق الثاني: الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة (مكافئ ثاني أكسيد الكربون بالجيغاغرام) والتغير بالنسبة المئوية بالمقارنة مع عام 1990
    Tableau 3. Parties en transition: émissions totales de GES (en Gg d'équivalent CO2) et évolution par rapport à 1990, en pourcentage* UN الجدول 3 - الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية: الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة (مكافئ ثاني أكسيد الكربون بالجيغاغرام) والتغير بالنسبة المئوية بالمقارنة مع عام 1990*
    11. Comme il ressort du schéma 3 et du tableau 3 qui l'accompagne, les émissions totales de GES des Parties en transition en 1999 étaient largement inférieures au niveau de 1990, les diminutions allant de 15 % pour la Hongrie à 56 % pour la Lettonie. UN 11- وكما يتبين من الشكل 3 والجدول 3 المرافق لـه فإن الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عام 1999 كانت أقل بكثير من مستويات عام 1990 حيث بلغت النطاقات قرابة -15 في المائة في هنغاريا إلى ما يزيد عن -56 في المائة في لاتفيا.
    Schéma 2. Évolution des émissions totales de GES des Parties visées à l'annexe II en 1995 (en grisé) et en 1999 (en noir) par rapport à 1990, en pourcentage UN الشكل 2 - التغيرات الطارئة على الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني: التغيير بالنسبة المئوية في عام 1995 (الخط المتقطع) وفي عام 1999 (الخط المتصل) بالمقارنة مع عام 1990
    Schéma 3. Évolution des émissions totales de GES des Parties visées à l'annexe I en transition sur le plan économique, en 1995 (en grisé) et en 1999 (en noir) par rapport à 1990, en pourcentage UN الشكل 3 - التغيرات في الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، التغير بالنسبة المئوية في عام 1995 (الخط المتقطع) وفي عام 1999 (الخط المتصل) بالمقارنة مع عام 1990
    L'emploi de valeurs différentes des PRG (avec le même horizon temporel), même si la différence est faible, pour estimer les émissions totales de GES exprimées en équivalent—CO2 pourrait avoir des effets importants sur ces estimations. UN واستخدام قيم مختلفة لاحتمالات الاحترار العالمي )مع نفس اﻷفق الزمني( لتقدير الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة المعبر عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون قد يكون له تأثير كبير على التقديرات، حتى ولو كان الاختلاف بين قيم احتمالات الاحترار العالمي صغيراً.
    10. Comme il ressort du schéma 2 et du tableau 2 qui l'accompagne, les émissions totales de GES ont augmenté pendant la période 1990 à 1999 pour la majorité des Parties visées à l'annexe II. Pour 14 d'entre elles, les émissions ont augmenté dans des proportions allant de moins de 1 % (Suisse) à près de 24 % (Espagne). UN 10- ويتضح من الشكل 2 والجدول 2 المرافق له أن الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة كانت تشهد ازدياداً في الفترة 1990-1999 بالنسبة لأغلبية الأطراف المدرجة في المرفق الثاني. حيث ازدادت الانبعاثات في 14 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني ضمن نطاق يقل عن واحد في المائة (سويسرا) ويصل إلى قرابة 24 في المائة (إسبانيا).
    Dans le cas des émissions totales de GES, les variations allaient de 16 % à 3 % (entre 49 et 4 % si l'on inclut le CATF), mais pour 20 des 26 Parties les nouveaux calculs se situaient dans un intervalle de +- 2 %. UN وتراوحت التغيرات بالنسبة للانبعاثات الإجمالية لغازات الدفيئة بين ناقص 16 في المائة و3 في المائة (وبين ناقص 49 و4 في المائة إذا أُخِذَ في الاعتبار تغير استخدام الأراضي والحراجة). ولكن عمليات إعادة الحساب هذه كانت بالنسبة ل20 طرفاً من أصل الأطراف ال26 في حدود +- 2 في المائة.
    Le CO2 resterait le principal GES, entrant pour 84 à 86 % environ dans les quantités totales de GES émises. UN ويظل ثاني أكسيد الكربون غاز الدفيئة المهيمن لنحو 84-86 في المائة من الانبعاثات الكلية من غازات الدفيئة.
    185. Pour certaines Parties, la réduction des émissions de N2O a eu des effets notables sur les émissions totales de GES. UN 185- لقد كان لتخفيض انبعاثات أكسيد النيتروز أثر ملحوظ على مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لدى بعض الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more