"touchés d'asie" - Translation from French to Arabic

    • المتأثرة في آسيا
        
    • الآسيوية المتأثرة
        
    Préoccupées par les effets de la désertification et de la sécheresse sur les pays touchés d'Asie centrale et de Transcaucasie, UN وإذ تعرب عن القلق بشأن أثر التصحر والجفاف على البلدان المتأثرة في آسيا الوسطى ومنطقة القوقاز،
    Préoccupées par les effets de la désertification et de la sécheresse sur les pays touchés d'Asie centrale et de Transcaucasie, UN وإذ تعرب عن القلق بشأن أثر التصحر والجفاف على البلدان المتأثرة في آسيا الوسطى ومنطقة القوقاز،
    À cet égard, la coopération naissante entre la Communauté européenne et les pays touchés d'Asie, des Caraïbes et du Pacifique devrait se poursuivre. UN وفي هذا الخصوص، فإن التعاون الناشئ بين الجماعة الأوروبية والبلدان المتأثرة في آسيا ومنطقة الكاريبي والمحيط الهادئ يستحق كل التشجيع.
    On trouvera dans le présent document les réactions recueillies lors des réunions régionales des pays parties touchés d'Asie. UN وتتضمن هذه الوثيقة ردود الفعل اللازمة المُحصل عليها من خلال الاجتماعات الإقليمية للبلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة.
    Additif APPORTS DE LA RÉUNION RÉGIONALE DES PAYS PARTIES touchés d'Asie UN مساهمات الاجتماع الاقليمي للبلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    Les pays touchés d'Asie font l'objet de plus de projets que les pays des régions autres que la région Afrique. UN وتحظى البلدان الآسيوية المتأثرة بعدد أكبر من المشاريع من بلدان المناطق الأخرى غير منطقة أفريقيا.
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Résultats de la réunion régionale des pays parties touchés d'Asie UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Résultat de la réunion régionale des pays parties touchés d'Asie UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    À cet égard, la coopération naissante entre la Communauté européenne et les pays touchés d'Asie, des Caraïbes et du Pacifique devrait se poursuivre. UN وبهذا الخصوص، فإن التعاون الناشئ بين الجماعة الأوروبية والبلدان المتأثرة في آسيا ومنطقة الكاريبي والمحيط الهادئ يستحق كل التشجيع.
    Examen des rapports sur la mise en œuvre présentés par les pays parties touchés d'Asie, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    Examen des rapports sur la mise en œuvre présentés par les pays parties touchés d'Asie, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    La présentation de rapports, qui a commencé par les rapports nationaux des pays africains à la troisième session de la Conférence des Parties, se poursuit avec la présentation de rapports à la quatrième session par les pays Parties touchés d'Asie, d'Amérique latine et des Caraïbes, de la Méditerranée septentrionale ainsi que d'autres pays. UN وإن عملية تقديم التقارير، التي بدأت بالتقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأفريقية في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف، قد استمرت بتقديم تقارير إلى الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف من جانب البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وشمالي البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى.
    Examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés d'Asie, notamment sur les processus participatifs et UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، وعن
    Résultats de la réunion régionale des pays parties touchés d'Asie UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    Une fois le texte final établi, ce manuel sera publié et distribué aux agriculteurs travaillant dans les zones arides des pays parties touchés d'Asie et constituera un des outils pédagogiques destinés à renforcer les capacités. UN وسيُنشر الكتيب بعد إنجازه لتوزيعه على المزارعين في المناطق الجافة في البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة وسيشكل واحداً من الأدوات التعليمية لبناء القدرات.
    Examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés d'Asie, notamment sur les processus participatifs et sur UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة وبشأن الخبرات
    Le présent document expose le contexte de l'examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention par les pays parties touchés d'Asie et donne un aperçu du processus d'établissement des rapports. UN تورد هذه الوثيقة الخلفية التي يستند إليها استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية وتقدم استعراضاً لعملية تقديم التقارير.
    Ces rapports font ainsi la liste des pays Parties touchés d'Asie qui bénéficient de soutiens officiels passant par les canaux habituels de la coopération bilatérale généralement décrits dans les rapports. UN فهذان التقريران يوردان قائمة بالبلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة التي تستفيد من دعم رسمي عبر القنوات الاعتيادية للتعاون الثنائي التي يرد وصفها في التقارير عادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more