"touchés de méditerranée septentrionale" - Translation from French to Arabic

    • المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    • المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    • لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale et d'autres pays parties touchés UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale ainsi que par d'autres pays parties touchés UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Résultats de la réunion régionale des pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale ainsi que d'autres pays parties touchés UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    On trouvera dans le présent document les réactions recueillies lors de la réunion régionale des pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, des pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et des autres pays parties touchés. UN وتتضمن هذه الوثيقة الردود المطلوبة التي تم الحصول عليها من خلال الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    Le troisième rapport de synthèse et d'analyse (ICCD/CRIC(5)/4/Add.1) porte sur 21 rapports nationaux présentés par des pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, des pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et des autres pays parties touchés (voir l'annexe). UN واستند التقرير التوليفي والتحليلي الثالث لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة (ICCD/CRIC(5)/4/Add.1) إلى 21 تقريراً وطنياً (انظر المرفق).
    Examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, les pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et les autres pays parties touchés, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة، بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن عملية
    Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sousrégionaux et régionaux dans les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale et dans les autres pays UN التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان
    Liste des pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, des pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et des autres pays parties touchés ayant présenté un rapport à la cinquième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention 8 UN قائمة البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة التي قدمت تقاريرها إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 7
    LISTE DES PAYS PARTIES touchés de Méditerranée septentrionale, DES PAYS PARTIES TOUCHÉS D'EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE ET DES AUTRES PAYS PARTIES UN قائمة البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة التي قدمت تقاريرها إلى
    Examen des rapports sur la mise en œuvre présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale ainsi que pour d'autres pays parties touchés, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    Examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, les pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et les autres pays parties touchés, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action UN استعراض التقارير المقدمة عن تنفيذ الاتفاقية من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    DES PROGRAMMES D'ACTION Examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, les pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et les autres pays parties touchés, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre UN المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة، بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن عملية
    Le présent document expose le contexte de l'examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, les pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et les autres pays parties touchés et donne un aperçu du processus d'établissement des rapports. UN تتيح هذه الوثيقة معلومات أساسية بشأن استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، وتعطي لمحة عامة عن عملية الإبلاغ.
    c) Un recueil des résumés des rapports nationaux présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, les pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et les autres pays parties touchés (ICCD/CRIC(5)/4/Misc.3). UN (ج) تجميع لملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة (ICCD/CRIC(5)/Misc.3).
    Le rapport sur la réunion régionale des pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, des pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et des autres pays parties touchés préparatoire à la cinquième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention a été publié sous la cote ICCD/CRIC(5)/4/Add.3. UN وتضمّ الوثيقة ICCD/CRIC(5)/4/Add.3 تقريراً عن الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة، الذي عُقد في سياق الإعداد للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    a) Une synthèse et une analyse préliminaire des rapports présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, les pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et les autres pays parties touchés, en dégageant les tendances qui se manifestent dans la mise en œuvre de la Convention (ICCD/CRIC(5)/4/Add.1); UN (أ) توليف وتحليل أولي للتقارير الواردة من البلدان المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة، لبيان الاتجاهات الناشئة في سياق تنفيذ الاتفاقية ICCD/CRIC(5)/4.Add.1))؛
    Conformément aux décisions pertinentes de la Conférence des Parties, le secrétariat a élaboré une synthèse et une analyse préliminaire des rapports nationaux présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, les pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et les autres pays parties touchés, en dégageant les tendances qui se manifestent dans la mise en œuvre de la Convention (ICCD/CRIC(5)/4/Add.1). UN وعملاً بمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، أعدّت الأمانة توليفاً وتحليلاً أولياً للتقارير الوطنية التي قدمتها البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة، لبيان الاتجاهات الناشئة في سياق تنفيذ الاتفاقية (ICCD/CRIC(5)/4/Add.1).
    10. Des représentants du PNUE/MAP, du Mécanisme mondial et de la Banque mondiale ont donné des informations sur leurs activités dans des pays touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale. UN 10- وقدم ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج عمل منطقة البحر الأبيض المتوسط، والآلية العالمية والبنك الدولي معلومات عن أنشطتهم في البلدان المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    Les conclusions de la réunion régionale des pays parties touchés de Méditerranée septentrionale, des pays parties touchés d'Europe centrale et orientale et des autres pays parties touchés préparatoire à la cinquième session du Comité, qui s'est tenue du 24 au 27 juillet 2006 à Bonn (Allemagne), sont présentées dans le document ICCD/CRIC(5)/4/Add.3. UN وترد في الوثيقة ICCD/CRIC(5)/4/Add.3 نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية والبلدان الأطراف الأخرى المتأثرة، الذي عُقد في الفترة من 24 إلى 27 تموز/يوليه 2006 في بون بألمانيا، في سياق الإعداد للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    39. Les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale ont recensé les domaines prioritaires de coopération régionale visant à développer les réseaux scientifiques, à renforcer l'échange d'informations et de documents au niveau régional, à soutenir le renforcement des capacités et à promouvoir la mise en commun de techniques et de savoirfaire. UN 39- وقامت البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط ووسط وشرقي أوروبا بتحديد المجالات ذات الأولوية للتعاون الإقليمي بهدف تنمية الربط الشبكي العلمي، وتعزيز تبادل المعلومات والوثائق على المستوى الإقليمي، ودعم بناء القدرات وتشجيع تبادل التقنيات والدراية.
    12. Le premier rapport de synthèse concernant les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et les autres pays parties touchés établi par le secrétariat pour la quatrième session de la Conférence des Parties (ICCD/COP(4)/3/Add.3 (B)) portait sur cinq rapports nationaux de pays parties de Méditerranée septentrionale et cinq rapports nationaux de pays parties d'Europe centrale et orientale. UN 12- واستند أول تقرير توليفي أعدته أمانة الاتفاقية لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة لعرضه على الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف ICCD/COP(4)/3/Add.3 (B))) إلى خمسة تقارير وطنية من بلدان أطراف في شمال البحر الأبيض المتوسط وخمسة تقارير من بلدان أطراف في أوروبا الوسطى والشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more