Nous allons donc procéder au premier tour de scrutin libre. | UN | لذلك، نشرع في إجراء أول اقتراع غير مقيد. |
Nous allons donc procéder à un cinquième tour de scrutin libre. | UN | وبالتالي، سنشرع في إجراء اقتراع غير مقيد خامس. |
Conformément à la décision antérieurement prise, l'Assemblée va maintenant procéder à un autre tour de scrutin libre pour pourvoir les 18 sièges vacants. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق، ستنتقل الجمعية إلى اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الــ 18. |
Ce vingt-troisième tour de scrutin sera également, conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, le dixième tour de scrutin libre. | UN | والجولة الثالثة والعشرون هذه من الاقتراع، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد العاشر. |
Nous allons donc procéder au deuxième tour de scrutin libre. | UN | لذا سننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الثاني. |
Nous allons donc devoir procéder au sixième tour de scrutin libre. | UN | ولذلك، يجب أن نشرع في سادس عملية اقتراع غير مقيدة. |
Nous devons donc procéder à un troisième tour de scrutin libre. | UN | ومن ثم، يتعين علينا أن نشرع في إجراء اقتراع غير مقيد ثالث. |
Nous allons donc procéder à un autre tour de scrutin libre pour pourvoir les cinq sièges vacants. | UN | وعليه، سنشرع الآن في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الخمسة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous allons maintenant procéder à un nouveau tour de scrutin libre pour pourvoir les cinq postes vacants. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سنشرع في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الخمسة. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Étant donné qu'aucun candidat n'a obtenu la majorité absolue, l'Assemblée va devoir procéder à un nouveau tour de scrutin libre pour pourvoir le siège restant. | UN | الرئيــس )ترجمــة شفوية عن اﻹسبانية(: لعدم حصول أي مرشح على اﻷغلبيــة المطلقة، ستضطر الجمعية إلى إجراء اقتراع غير مقيد آخــر لشغــل المقعــد الشاغر المتبقي. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Comme je l'ai annoncé ce matin, l'Assemblée va devoir procéder à un nouveau tour de scrutin libre pour pourvoir le siège restant. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: كما أعلن هذا الصباح تشرع الجمعيــة العامة اﻵن في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشاغر المتبقي. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Puisque aucun candidat n'a obtenu la majorité absolue, l'Assemblée va devoir procéder à un nouveau tour de scrutin libre afin de pourvoir les deux postes restant vacants. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة، يتعين على الجمعية أن تشرع في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشاغرين المتبقيين. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée générale va maintenant procéder à un nouveau tour de scrutin libre afin de pourvoir les deux sièges restant vacants. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع الجمعية العامة اﻵن في إجـــراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشاغرين المتبقيين. |
Nous allons donc procéder à un quatrième deuxième tour de scrutin libre. | UN | لذا سننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الرابع. |
Nous allons donc devoir procéder à un onzième tour de scrutin libre. | UN | لذا يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الحادي عشر. |
Nous allons donc devoir procéder au douzième tour de scrutin libre. | UN | لذا يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الثاني عشر. |
Nous allons donc devoir procéder au treizième tour de scrutin libre. | UN | لذا يجب أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الثالث عشر. |
Nous devons donc procéder à un quinzième tour de scrutin libre. | UN | لذلك يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الخامس عشر. |
Ce tour de scrutin libre est non décisif. | UN | مرة أخرى، كان هذا الاقتراع غير المقيد غير حاسم. |
Nous devons donc procéder à un neuvième tour de scrutin libre. | UN | ولذلك، يجب أن نشرع في تاسع عملية اقتراع غير مقيدة. |
Nous devons donc procéder à un deuxième tour de scrutin libre. | UN | وبالتالي علينا أن نشرع في إجراء اقتراح غير مقيد ثان. |
Nous devons donc procéder à un huitième tour de scrutin libre. | UN | ولذلك، يجب أن نشرع في عملية الاقتراع غير المقيدة الثامنة. |