"tourisme et environnement" - Translation from French to Arabic

    • السياحة والبيئة
        
    Les organisations régionales devraient veiller à ce que Tourisme et environnement fassent bon ménage dans leurs plans de coopération. UN وعلى المنظمات اﻹقليمية أن تكفل أداء السياحة والبيئة دورا داعما متبادلا في خطط التعاون اﻹقليمي.
    Questions de politique générale : Tourisme et environnement UN قضايا السياسات العامة: السياحة والبيئة
    Tourisme et environnement UN السياحة والبيئة
    Tourisme et environnement UN السياحة والبيئة
    Tourisme et environnement UN واو - السياحة والبيئة
    Tourisme et environnement UN واو - السياحة والبيئة
    B. Tourisme et environnement UN باء - السياحة والبيئة
    Les additifs au présent document sont les suivants : UNEP/GCSS.IX/9/Add.1 (Energie et environnement aux fins du développement); UNEP/GCSS.IX/9/Add.2 (Gestion des produits chimiques) et UNEP/GCSS.IX/9/Add.3 (Tourisme et environnement). UN وملاحق هذه الوثيقة هي كالتالي: الوثيقة UNEP/GCSS.IX/9/Add.1 (الطاقة والبيئة من اجل التنمية)؛ الوثيقة UNEP/GCSS.IX/9/Add.2 (إدارة المواد الكيميائية)؛ والوثيقة UNEP/GCSS.IX/9/Add.3 (السياحة والبيئة).
    III. Tourisme et environnement UN ثالثاً - السياحة والبيئة
    B. Tourisme et environnement UN باء - السياحة والبيئة
    11. Tourisme et environnement UN 11- السياحة والبيئة
    Tourisme et environnement UN واو - السياحة والبيئة
    Tourisme et environnement UN واو - السياحة والبيئة
    En 2002, quatre programmes seront lancés. Deux d'entre eux seront organisés au Sénégal (Tourisme et environnement, Gestion des déchets toxiques, constituant le suivi de l'atelier régional de l'Afrique de l'Ouest), l'un à l'île Maurice (Tourisme et environnement) et l'autre aux Seychelles (Gestion des zones côtières). UN وفي عام 2002، ستُنظم أربعة برامج لبناء القدرات، اثنان منها في السنغال (السياحة والبيئة، وإدارة النفايات السامة، وذلك كمتابعة لحلقة العمل الإقليمية التمهيدية لغرب أفريقيا)، وواحد في موريشيوس (السياحة والبيئة) وواحد في سيشيل (إدارة المناطق الساحلية).
    En 2002, quatre programmes ont été lancés. Deux d'entre eux devaient se tenir au Sénégal (Tourisme et environnement, Gestion des déchets toxiques, constituant le suivi de l'atelier régional de l'Afrique de l'Ouest), l'un à l'île Maurice (Tourisme et environnement) et l'autre aux Seychelles (Gestion des zones côtières). UN وكان مقررا في عام 2002، تنظيم أربعة برامج لبناء القدرات، اثنان منها في السنغال (السياحة والبيئة، وإدارة النفايات السامة، كمتابعة لحلقة العمل الإقليمية التمهيدية لغرب أفريقيا)، وواحد في موريشيوس (السياحة والبيئة) وآخر في سيشيل (إدارة المناطق الساحلية).
    c) Tourisme et environnement. UN (ج) السياحة والبيئة.
    c) Tourisme et environnement UN (ج) السياحة والبيئة
    Tourisme et environnement. UN (ج) السياحة والبيئة.
    c) Tourisme et environnement. UN (ج) السياحة والبيئة.
    c) Tourisme et environnement. UN (ج) السياحة والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more