"tourne-toi" - Translation from French to Arabic

    • استدر
        
    • إستدر
        
    • استديري
        
    • إستديري
        
    • أستدر
        
    • إستدرْ
        
    • استدير
        
    • استديرى
        
    • بدوره حولها
        
    • أستديري
        
    • التف
        
    • إلتف
        
    • در
        
    • إلتفت
        
    • أستدير
        
    -Je n'ai pas d'argent. - Tourne-toi.Je vais tirer. Tourne-toi. Open Subtitles ليس معي أيّ مال استدر إستدر سأطلق عليك فقط استدر إذهب
    Faut aller plus loin, les mecs Tourne-toi vers les spectateurs Open Subtitles نحن مازلنا امامنا خطوة اخري استدر و واجه الجماهير
    - Allez, mon ange, Tourne-toi. Open Subtitles هيّا يا حبيبي، إستدر على جانبك.
    Tourne-toi lentement, je veux voir le travail qu'il y a à faire. Open Subtitles أميليا استديري ببطء كي أقدر ما ينبغي عمله
    Tourne-toi et retourne d'où tu viens. J'arrive. Open Subtitles استدر وارجع إلى طريقك الذي أتيت منه أنا قادم
    prends ton argent, remets-le dans ton portefeuille ou ta poche, Tourne-toi et passe les deux portes... Open Subtitles خذ نقودك، أرجعه إلى محظفتك أو جيبك، استدر واعبر البابين.
    Tourne-toi pour que je te détache et qu'on fiche le camp d'ici. Open Subtitles استدر دعني أفك قيودك ونخرج من هنا
    - Tourne-toi. - Pourquoi ? Open Subtitles استدر لماذا انا ؟
    T'as cru que c'était fini ? Tourne-toi ! Open Subtitles ماذا , هل تظن هذا انتهى ، استدر
    Tourne-toi. Non, pas ce côté, de l'autre. Open Subtitles إستدر لا، ليست هذه الجهة، لكن الآخرى
    Bouge pas, enfoiré. Tourne-toi. Open Subtitles لا تتحرك أيها الأحمق , إستدر الآن
    - Tourne-toi, de face. Open Subtitles حسناً, إستدر, يجب أن نعمل المقدمه أيضاً
    Voyons voir... Tourne-toi un peu. Open Subtitles لا، لا، اظهري مالديك ايتها الفتاة، استديري استديري، اظهري ما لديك
    Tourne-toi, tu connais la chanson. Open Subtitles استديري , تعرفين ما سيحدث بعد ذلك تقصد أنهم سيقوموا بتبديل ملابسهم
    Tu vas être gentille. Tourne-toi. Je suis en manque. Open Subtitles أنتِ ستاضجعيني, إستديري, أنا مهتاج
    Tourne-toi et arrête la voiture. Open Subtitles ـ أوقف السيارة، أستدر و أوقفها
    Tourne-toi et montre-lui. Open Subtitles نحن تشيتش وتشونج. إستدرْ وشوّفْه.
    Tourne-toi. Je ne veux pas que tu me vois nue. Open Subtitles استدير للناحية الأخرى لا أريد أن تراني عارية
    Il n'y a rien à redire. Bien, Tourne-toi. Open Subtitles حسناً, لا شىء خاطىء هناك حسناً, استديرى
    Bon, Tourne-toi. Open Subtitles كل الحق، بدوره حولها.
    Tourne-toi. Open Subtitles أستديري عزيزتي.
    Tourne-toi. C'est mortel, mon pote. Open Subtitles أوه، دعني ارى ذلك التف قليلاً نعم، هذا حريق
    Te retourne pas. Tourne-toi ! Open Subtitles لا تلتف إلتف, إلتف
    Quand tu y es, Tourne-toi quatre degrés sur ta gauche, et la voiture sera à 15 pas de toi. Open Subtitles در أربع درجات على يسارك، و السيارة ستكون على بعد 15 خطوة منك
    Alors Tourne-toi, marchand, et regarde. Open Subtitles إذاً إلتفت خلفك أيها التاجر، وانظر
    - Tourne-toi. Open Subtitles الأن,أستدير سأدهن لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more