"tournoi de" - Translation from French to Arabic

    • بطولة
        
    • مسابقة كرة
        
    • مباريات
        
    • ببطولة
        
    • لدوري
        
    • مباراة
        
    Et que pensez vous d'organiser un tournoi de tennis en tournante avec trois joueurs? Open Subtitles إنه أصعب بكثير من تنظيم دوري بطولة التنس ماذا عن تنظيم
    Deuxième année. Universidad De Asombro en Espagne. Je suis là pour le tournoi de Welters. Open Subtitles السنة الثانية أنا هنا للمشاركة في بطولة ويلترز أود أن أمزح بشأن التعامل مع الكرة
    Si j'étais dans le trafic illégal de furets, accueillerais-je un tournoi de poker de bienfaisance ce soir avec une cave de 50 000 $ ? Open Subtitles لو كان لدي الكثير من الأموال غير المشروعة هل كنت لاستضيف بطولة بوكر خيرية سعر التذكرة 50,000 دولار؟
    Sur l'ensemble des participants au tournoi de football, la moitié a indiqué avoir appris à interagir différemment avec les femmes et plus de 20 % ont dit savoir mieux se maîtriser lorsqu'ils étaient tentés de recourir à la violence. UN وأفاد نصف المشاركين في مسابقة كرة قدم أنهم تعلموا كيفية التعامل مع النساء بطريقة مختلفة، وقال أكثر من 20 في المائة إنهم تعلموا كيف يتحكمون في أنفسهم بشكل أفضل عندما تغريهم الظروف باستخدام العنف.
    Chaque été, des jeunes ont eu l'occasion de suivre des stages de golf et de participer à un tournoi de golf. UN ومُنح الشباب فرصة المشاركة، كل صيف، في مباريات للغولف وفي ندوات عن هذه الرياضة.
    Oui, c'est le minimum à payer pour entrer dans un tournoi de poker. Open Subtitles نعم إنه المبلغ الأدنى الذي تدفعه للدخول ببطولة بوكر
    On dois se mettre en mode étude, pour que puisse vraiment gagner ce tournoi de science demain, okay ? Open Subtitles علينا أن ننهار على طريقة المذاكرة حتى نتأكد من الفوز في بطولة العلوم غداً , أليس كذلك ؟
    Demain, on va fermer la boutique et on va mettre le cap vers River Knolls pour un tournoi de golf. Open Subtitles الآن، غداً،سوف نقلق المتجر، و سنتوجه إلى نهر نولز من أجل بطولة الغولف.
    Un tournoi de fléchettes ici demain, si tu es partante. Open Subtitles بطولة السهام هنا غدا بعد الظهر، إذا كنت تهتمي في ذلك
    Happy Gilmore s'approche du tee au 72e tournoi de Cleveland. Open Subtitles وصل هابى جلمور الى الملعب الان ليخوض بطولة كليفلاند الكلاسيكية ال 72.
    - Elle fait le service à un tournoi de tennis. - Elle travaillera après ça ? Open Subtitles . هى تقوم بتوريد الأطعمة فى بطولة التنس هل ستحصل على عمل بعد ذلك ؟
    J'ai mon tournoi de croquet et s'il ne tond pas, je suis sûr de perdre. Open Subtitles سأقيم بطولة بولنج على عشبي وإذا جز عشبي أي شخص آخر غير هيكتور فإني سأخسر اللعبة
    Nous avons fait le tournoi de l'Etat deux années de suite. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى بطولة الولاية لعامين على التوالي
    Ils ont un tournoi de poker avec un gros enjeu, qui a lieu aujourd'hui, bizarrement. Open Subtitles لديهم بطولة شهرية للرهانات الكبيرة كونها تصادف هذا اليوم من الشهر يكفي كصدفة
    A huit ans, il m'a emmenée à un tournoi de poker, mentant à ma mère, disant que nous allions à la foire, me laissant dans une chambre d'hôtel. Open Subtitles عندما كُنت في الثامنة, أخذتي إلى بطولة لعبة البوكر, كذب على أمي قائلاُ أننا ذاهبان إلى سوق المُقاطعة, وخبأني في غرفةِ نُزل.
    Elle et Barry ont gagnés le tournoi de tennis double mixte. C'est pas incroyable ça ? Open Subtitles أنها وباري فازا بطولة التنس لإختلاط الأزواج كم أن ذلك مدهشاً
    Il m'avait promit que deux de ses joueurs de football participeraient au tournoi de golf-charité de la firme demain, et ils viennent juste de se barrer. Open Subtitles و وعدني بإثنين من لاعبي كرة القدم لديه سيشاركون في الشركة بطولة الغولف الخيريه غداً
    Le tournoi de bière long vient juste de commencer, Open Subtitles مسابقة كرة الجعة بدأت للتو، الفتيات يضحكون على كل نكاتنا،
    Cette coupe est un événement historique, car pour la première fois, ce tournoi de football d'importance considérable se jouera sur le sol africain. UN وتعد مباريات كأس العالم القادمة مناسبة تاريخية، إذ أنها تصادف المرة الأولى التي تقام فيها هذه المسابقة العالمية البارزة في كرة القدم على أرض أفريقية.
    Vous me formez sur la plage, je gagne le tournoi de karaté, puis j'ai la fille ? Open Subtitles تعلمني على الشاطىء، ثم أفوز ببطولة الكاراتيه وبعدها أحصل على الفتاة؟
    Ou quand... je sais pas... des amis t'invitent à un tournoi de laser game, et que tu ne te bats pas. Open Subtitles بالضبط، أومثل.. أن يدعوك صديقك لدوري الليزر
    Vous vous incrustez à la fête d'anniversaire de ma femme pour me convaincre d'accueillir un fichu tournoi de football. Open Subtitles أنت تتطفل على حفله عيد ميلاد زوجتى لتجعلنى أشارك إستضافه مباراة كره قدم لعينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more