Consultations officieuses sur tous les projets de proposition en suspens | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المعلقة |
Il est annoncé en outre que la Troisième Commission se prononcera la semaine suivante sur tous les projets de proposition en suspens. | UN | وأُعلن أيضا أن اللجنة الثالثة سوف تتخذ في اﻷسبوع المقبل اجراء بشأن جميع مشاريع المقترحات المعلقة. |
Après-midi Décision sur tous les projets de proposition | UN | بعد الظهر البند 6 اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع المقترحات |
Consultations officieuses sur tous les projets de proposition en suspens : | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية: |
Le Président rappelle aux délégations que la Commission se prononcera sur tous les projets de proposition au titre des points 87 et 88 de l'ordre du jour le vendredi 9 novembre 2001, dans la matinée. | UN | قام الرئيس بتذكير الوفود بأن اللجنة ستبت في جميع مشاريع الاقتراحات المتعلقة بالبندين 87 و 88 من جدول الأعمال، صباح يوم الجمعة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Consultations officieuses sur tous les projets de proposition restant en suspens : | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية: |
Consultations officieuses sur tous les projets de proposition restant en suspens | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية |
La Commission se prononcera sur tous les projets de proposition restant en suspens et terminera la partie principale de ses travaux pour la soixantième session. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وستختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
La Commission se prononcera sur tous les projets de proposition restant en suspens et terminera la partie principale de ses travaux pour la soixantième session. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وستختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
La Commission se prononcera sur tous les projets de proposition en suspens et terminera la partie principale de ses travaux pour la soixantième session. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وستختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
La Commission se prononcera sur tous les projets de proposition restant en suspens et terminera la partie principale de ses travaux pour la soixantième session. | UN | وستبت اللجنة في جميع مشاريع المقترحات المتبقية وتختتم الجزء الرئيسي من أعمالها للدورة الستين. |
Suite donnée à tous les projets de proposition en suspens | UN | البت في جميع مشاريع المقترحات التي لم يُبت فيها |
2. Examen de tous les projets de proposition restant en suspens dont la Commission est saisie | UN | 2 - النظر في جميع مشاريع المقترحات التي لا تزال مطروحة أمام اللجنة |
22. La Commission a coutume de tenir des consultations officieuses sur tous les projets de proposition et le projet de rapport. | UN | ٢٢ - جرت العادة في هذه اللجنة على عقد مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات ومشروع التقرير. |
61. tous les projets de proposition et projets de rapport font l'objet de consultations officieuses. | UN | ٦١ - تعقد مشاورات غير رسمية حول جميع مشاريع المقترحات ومشروع التقرير. |
Décision sur tous les projets de proposition | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع المقترحات |
La Commission a coutume de tenir des consultations officieuses sur tous les projets de proposition et le projet de rapport. | UN | 54 - جرت العادة أن تجري اللجنة مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات وبشأن مشروع تقريرها. |
tous les projets de proposition et projets de rapport font l'objet de consultations officieuses. | UN | 131 - تعقد مشاورات غير رسمية حول جميع مشاريع المقترحات ومشروع التقرير. |
La Commission décide également de se prononcer le lundi 15 octobre sur tous les projets de proposition présentés au titre des points relatifs à la décolonisation, sauf ceux concernant les questions de Gibraltar, du Sahara occidental et des Tokélaou. | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تبت يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر في جميع مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار، ما عدا ما يخص منها جبل طارق والصحراء الغربية وتوكيلاو. |
À la suite d'une proposition du Président, la Commission décide de reporter la date limite pour le dépôt de tous les projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, au jour suivant, le vendredi 7 octobre, à 18 heures. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، تمديد موعد تقديم جميع مشاريع المقترحات بشأن بنود إنهاء الاستعمار إلى يوم الغد، الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
Consultations officieuses sous la conduite de M. Henri Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président de la Deuxième Commission sur tous les projets de proposition restant en suspens | UN | مشاورات غير رسمية يعقدها السيد هنري راوبنهايمر (جنوب أفريقيا)، نائب رئيس اللجنة الثانية، بشأن جميع مشاريع الاقتراحات المعلقة. |