"tous les projets de résolution et de" - Translation from French to Arabic

    • جميع مشاريع القرارات والمقررات
        
    • جميع مشاريع القرارات ومشاريع
        
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال
    Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    À notre prochaine séance, nous aborderons la troisième phase de nos travaux, à savoir la prise de décision sur tous les projets de résolution et de décision. UN وفي جلستنا المقبلة، سنبدأ المرحلة الثالثة من أعمالنا: أي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    Je suis heureux d'informer l'Assemblée que tous les projets de résolution et de décision adoptés durant cette première partie de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale l'ont été par consensus. UN ويسعدني أن أبلغ الجمعية العامة بأن جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي اعتمدت خلال هذا الجزء اﻷول من الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة اعتمدت بتوافق اﻵراء.
    Décisions sur tous les projets de résolution et de décision pendants UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Je tiens à féliciter la Commission du fait que tous les projets de résolution et de décision ont été présentés au cours de la deuxième phase de nos travaux. UN وأود أن أشيد باللجنة على حقيقة أن جميع مشاريع القرارات والمقررات قد تم عرضها أثناء المرحلة الثانية هذه من عملنا.
    Décisions sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatif au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des pointsde l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Les délégations auront ensuite la possibilité d'expliquer leur position ou leur vote en une seule intervention sur tous les projets de résolution et de décision de ce groupe particulier, avant que la Commission ne se prononce sur ces projets, l'un après l'autre et de manière ininterrompue. UN ستتاح للوفود أيضا فرصة تعليل مواقفها أو تصويتها في بيان واحد بشأن جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات الواردة في المجموعة قيد النظر، قبل أن تبدأ اللجنة البت فيها الواحد تلو الآخر وبدون مقاطعة.
    Les délégations pourront également expliquer leur position ou leur vote en une seule intervention sur tous les projets de résolution et de décision concernant le groupe de questions en discussion, avant que la Commission ne prenne une décision sur ces projets de texte. UN ويمكن للوفود أيضا تعليل مواقفها أو تصويتها في بيان واحد بشأن جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات الواردة في المجموعة قيد النظر، قبل أن تبدأ اللجنة البت فيها.
    Nous espérons que tous les projets de résolution et de décision qui ont été adoptés seront dûment mis en œuvre afin de parvenir au monde meilleur auquel nous aspirons tous. UN ونأمل في تنفيذ جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي اعتمدت على النحو الواجب لكي نصل إلى العالم الأفضل الذي نصبو إليه.
    Conformément au programme de travail et au calendrier de la Commission, nous entamerons la semaine prochaine la troisième et dernière étape de nos travaux - décisions relatives à tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points 82 à 97 de l'ordre du jour. UN ووفقا لبرنامج عمل اللجنة وجدولها الزمني، ستبدأ الأسبوع المقبل المرحلة الثالثة والأخيرة من عملنا - وهي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال 82 إلى 97.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément au programme de travail et au calendrier, la Commission va aborder ce matin la troisième phase de ses travaux; elle va se prononcer sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points 57, 58 et 60 à 73 de l'ordre du jour tels qu'ils ont été approuvés ce matin. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج عمل اللجنة وجدول أعمالها، تبدأ اللجنة الأولى هذا الصباح في المرحلة الثالثة من عملها: البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار البنود 57 و 58 ومن 60 إلى 73 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more