"tous les projets de résolutions" - Translation from French to Arabic

    • جميع مشاريع القرارات
        
    • بجميع مشاريع قرارات
        
    • بجميع مشاريع القرارات
        
    Décisions sur tous les projets de résolutions soumis au titre de tous les points à l'ordre du jour UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود
    Il a été proposé de modifier la méthode d'examen des projets de résolutions, par exemple en chargeant une instance d'examiner tous les projets de résolutions avant leur adoption en séance plénière et en répartissant les projets de résolutions entre les comités, sur la base de leur thème central. UN واقترح اعادة النظر في طريقة بحث مشاريع القرارات، بأن يكون هناك مثلا محفل واحد يتولى بحث جميع مشاريع القرارات قبل اعتمادها في الهيئة العامة، أو بتقسيم مشاريع القرارات على اللجان تبعا لخبرتها الفنية.
    11e séance La Commission entame la deuxième partie de ses travaux, à savoir la discussion thématique des sujets ainsi que la présentation et l'examen de tous les projets de résolutions soumis au titre des points 62 à 80 de l'ordre du jour. UN الجلسة الحادية عشرة بدأت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود وتقديم جميع مشاريع القرارات والنظر فيها في إطار البنود 62 إلى 80.
    12e séance La Commission entame la deuxième partie de ses travaux, à savoir la discussion thématique des sujets ainsi que la présentation et l'examen de tous les projets de résolutions soumis au titre des points 62 à 80 de l'ordre du jour. UN الجلسة 12 بدأت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود وتقديم جميع مشاريع القرارات والنظر فيها في إطار البنود 62 إلى 80.
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatif aux questions suivantes : coopération pour le développement industriel; Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche; Année internationale de l'assainissement; système financier international; dette; et commerce international et développement; et rapport sur tous les projets de résolutions relatifs à la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتعاون في ميدان التنمية الصناعية؛ ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث؛ والسنة الدولية للصرف الصحي؛ والنظام المالي الدولي؛ والديون؛ والتجارة الدولية والتنمية؛ والتقرير المتعلق بجميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية)
    13e séance La Commission poursuit la deuxième partie de ses travaux, à savoir la discussion thématique des sujets ainsi que la présentation et l'examen de tous les projets de résolutions soumis au titre des points 62 à 80 de l'ordre du jour. UN الجلسة 13 واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود وتقديم جميع مشاريع القرارات والنظر فيها في إطار البنود 62 إلى 80.
    Comme tous les projets de résolutions sur le développement durable sont extrêmement importants, il faut espérer que les consultations officieuses y relatives seront rapidement conclues. UN وقال إنه نظرا لأن جميع مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة هي قرارات بالغة الأهمية، فمن المأمول الانتهاء من المشاورات غير الرسمية على وجه السرعة.
    73. Le PRÉSIDENT note que, conformément à une décision antérieure du Comité, les décisions concernant tous les projets de résolutions relatives à la décolonisation seront prises le lundi 27 octobre 1997. UN ٣٧ - الرئيس: لاحظ أنه وفقا لما قررته اللجنة في موعد سابق، سيُبت في جميع مشاريع القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم اﻹثنين، ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Comme elle doit achever ses travaux le 16 novembre 2012, tous les projets de résolutions ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 2 novembre 2012 au plus tard, à l'exception de ceux relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. UN وحيث أنه من المقرر أن تنهي اللجنة أعمالها في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، يتعين تقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة بحلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، باستثناء ما يتعلق منها ببنود جدول الأعمال المقرر أن يُنظر فيها بعد ذلك التاريخ.
    Comme la Commission doit achever ses travaux les 15 novembre 2007, tous les projets de résolutions ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 2 novembre 2007 au plus tard, à l'exception de ceux relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. UN ونظرا إلى أنه سيحين وقت اختتام اللجنة لأعمالها في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، يجب تقديم جميع مشاريع القرارات ذات الآثار المالية إلى اللجنة الخامسة بحلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ياستثناء مشاريع القرارات المتعلقة ببنود جدول الأعمال التي سيحين وقت النظر فيها بعد ذلك التاريخ.
    Décisions sur tous les projets de résolutions présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 82 à 97) UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (من 82 إلى 97)
    63. À la même séance, le Conseil a également décidé, sans procéder à un vote, de reporter toute décision concernant tous les projets de résolutions et de décisions en suspens et sur le projet de rapport destiné à sa réunion d'organisation qui devait commencer le 19 juin 2007. UN 63- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضاً بدون تصويت، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها، وبشأن مشروع التقرير إلى اجتماعه التنظيمي، المقرر عقده في 19 حزيران/يونيه 2007.
    Comme la Commission doit achever ses travaux le 9 novembre 2006, tous les projets de résolutions ayant des incidences financières doivent être présentés à la Cinquième Commission le 29 octobre 2006 au plus tard, à l'exception de ceux relatifs à des points de l'ordre du jour devant être examinés après cette date. UN وحيث أن الموعد المحدد لانتهاء اللجنة من أعمالها هو يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، فإن جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية يجب أن تقدم إلى اللجنة الخامسة بحلول 29 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ما عدا تلك التي تتصل ببنود من جدول الأعمال من المقرر النظر فيها بعد ذلك التاريخ.
    Des décisions concernant tous les projets de résolutions ont été prises aux 17e à 23e séances, du 21 au 23 et les 25, 28 et 29 octobre (voir A/C.1/57/PV.17 à 23). UN وقد اتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23، المعقودة من 21 إلى 23 وفي 25 و 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.17-23).
    La Commission s’est prononcée sur tous les projets de résolutions à ses 22e à 31e séances, du 3 au 6 et les 9, 10, 12 et 13 novembre (voir A/C.1/53/PV.22 à 31). UN وقد اتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات فـي الجلسات مـن ٢٢ إلى ٣١، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر مــن الساعة ٠٠/١٥ إلــى ٠٠/١٨ )انظـر A/C.1/53/ PV.22-31(.
    La Commission s’est prononcée sur tous les projets de résolutions de la 20e à la 27e séance, les 1er, 2, 4, 5, 8 et 9 novembre (voir A/C.1/54/PV.20 à 27). UN واتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات ٢٠ إلى ٢٧، المعقودة في ١ و ٢ و ٤ و ٥ و ٨ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/54/PV.20-27(.
    La Commission s’est prononcée sur tous les projets de résolutions de la 20e à la 27e séance, les 1er, 2, 4, 5, 8 et 9 novembre (voir A/C.1/54/PV.20 à 27). UN وقـد اتخـذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات فـــي الجلســات مـــن ٢٠ إلــى ٢٧ المعقــودة فــي ١ و ٢ و ٤ و ٥ و ٨ و ٩ تشريــن الثانـي/نوفمبـر )انظر (A/C.1/54/PV.20-27.
    Parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, M. Pulido León (Venezuela), dit que sa délégation, bien qu'elle attache une grande importance au plan-cadre d'équipement, ne souhaite pas se prononcer sur le projet de résolution A/C.5/57/L.29 tant que la Commission reste saisie de tous les projets de résolutions ayant des incidences sur le budget-programme. UN 57 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين وقال إن وفده يولي اهتماما كبيرا بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لكنه لا يود اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/57/L.29 حتى تُعرض على اللجنة جميع مشاريع القرارات التي يترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolutions et de décisions à ses 18e à 22e séances, le 2 et du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/67/PV.18 à 22). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الثامنة عشرة إلى الثانية والعشرين، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر وفي الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/67/PV.18-22).
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions suivantes : dette; corruption; élimination de la pauvreté; coopération pour le développement industriel; produits de base; microfinance et microcrédit; pays en développement sans littoral; et rapport sur tous les projets de résolutions de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالديون؛ والفساد؛ والقضاء على الفقر؛ والتعاون في ميدان التنمية الصناعية؛ والسلع الأساسية؛ والتمويل الصغير والائتمان الصغير؛ والبلدان النامية غير الساحلية؛ والتقرير المتعلق بجميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية)
    < < 11. Le Secrétariat devrait mentionner, à la section II du rapport annuel, tous les projets de résolutions examinés lors des séances du Conseil mais non adoptées par ce dernier. UN " 11 - وينبغي أن تضمن الأمانة العامة الجزء الثاني من التقرير السنوي بيانا بجميع مشاريع القرارات التي نظر فيها المجلس في جلساته لكنه لم يعتمدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more