Tout travailleur migrant et tout membre de sa famille ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. | UN | لكل عامل مهاجر ولكل فرد في أسرته الحق في الاعتراف به في كل مكان بوصفه شخصاً أمام القانون. |
93. Aux termes de l'article 16 du Pacte, chacun a droit à la reconnaissance en tous lieux de sa personnalité juridique. | UN | ٣٩- تنص المادة ٦١ من العهد على أن لكل إنسان في كل مكان الحق بأن يُعترف له بالشخصية القانونية. |
1. Chacun a le droit à la reconnaissance en tous lieux de sa personnalité juridique. | UN | 1- لكل إنسان الحق في أن يعترف بشخصه أمام القانون في كل مكان. |
15. Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. | UN | 15- لكل من يعيشون في فقر مدقع الحق في الاعتراف بشخصيتهم القانونية في كل مكان. |
HH6 Proportion de personnes ayant utilisé un ordinateur (tous lieux de connexion confondus) au cours des 12 derniers mois | UN | نسبة الأسر المعيشية التي استخدمت حاسوباً (من أي مكان) خلال فترة الـ 12 شهراً الأخيرة |
Proportion de personnes ayant utilisé l'Internet (tous lieux de connexion confondus) au cours des 12 derniers mois HH9 | UN | نسبة الأفراد الذين استخدموا الإنترنت (من أي مكان) خلال فترة الـ 12 شهراً الأخيرة |
1. Les États Parties réaffirment que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
< < 1. Les États parties réaffirment que les personnes handicapées ont le droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. > > Paragraphe 2 | UN | " 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد أن للمعوقين الحق في الاعتراف بهم في كل مكان أشخاصا أمام القانون " . |
1. Les États parties réaffirment que les personnes handicapées ont le droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد أن للمعوقين الحق في الاعتراف بهم في كل مكان أشخاصا أمام القانون. |
Les États Parties réaffirment que les personnes handicapées ont le droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في أن يُعترف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
1. Les États parties réaffirment que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
1. Les États Parties réaffirment que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
1) Les États parties réaffirment que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. | UN | (1) تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
Les personnes handicapées ont le droit à un nom et le droit d'être enregistrées dès leur naissance, droits qui font partie du droit à la reconnaissance en tous lieux de la personnalité juridique (art. 18, par. 2). | UN | 43- للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في الحصول على اسم وفي تسجيل ولادتهم كجزء من حقهم في الحصول على الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون (الفقرة 2 من المادة 18). |
Les personnes handicapées ont le droit à un nom et le droit d'être enregistrées dès leur naissance, droits qui font partie du droit à la reconnaissance en tous lieux de la personnalité juridique (art. 18, par. 2). | UN | 39- للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في الحصول على اسم وفي تسجيل ولادتهم كجزءٍ من حقهم في الحصول على الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون (الفقرة 2 من المادة 18). |
34. Reconnaissance égale devant la loi: La Convention réaffirme que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique et jouissent de la capacité juridique sur la base de l'égalité avec les autres. | UN | 34- الاعتـراف بالأشخاص المعوقين على قدم المساواة مع غيرهم أمام القانون: تؤكد الاتفاقية من جديد حق الأشخاص المعوقين في أن يعترف بشخصيتهم القانونية في كل مكان وتقر بأنهم يتمتعون بأهلية قانونية على قدم المساواة مع غيرهم. |
c) L'article 12, qui réaffirme que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique et qu'elles jouissent de la capacité juridique dans tous les domaines, sur la base de l'égalité avec les autres; | UN | (ج) المادة 12 التي تؤكد من جديد على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون، وفي التمتع بأهلية قانونية على قدم المساواة مع الآخرين في جميع مناحي الحياة؛ |
3.2 L'auteur affirme également que le refus de révéler le sort réservé à Daouia Benaziza ou l'endroit où elle se trouve, ou d'admettre qu'elle soit privée de liberté la soustrait de la protection de la loi, en violant son droit à la reconnaissance en tous lieux de sa personnalité juridique, garanti par l'article 16 du Pacte. | UN | 3-2 وتؤكد صاحبة البلاغ أيضاً أن رفض كشف مصير ضاوية بن عزيزة أو مكان وجودها، أو الاعتراف بحرمانها من حريتها يحرمها من حماية القانون، وينتهك حقها في أن يُعترف لها في كل مكان بالشخصية القانونية التي تكفلها المادة 16 من العهد. |
HH13 Fréquence des accès individuels à l'Internet au cours des 12 derniers mois (tous lieux de connexion confondus) : | UN | تواتر استخدام الفرد للإنترنت خلال فترة الـ 12 شهراً الماضية (من أي مكان) |