Un bureau du Service, spécialement chargé de la situation au Darfour, recevait tous renseignements concernant la région, y compris l'information provenant de l'extérieur, et procédait à la collecte et à l'analyse du renseignement. | UN | وللجهاز مكتب خاص لمتابعة الحالة في دارفور، يتلقى جميع المعلومات المتعلقة بالمنطقة، بما في ذلك المعلومات الخارجية العامة. وتتولى هذه الوحدة مسؤولية إعداد المعلومات الاستخباراتية وتحليلها. |
d) Toutes les banques doivent reconnaître que le Secrétaire général adjoint à la gestion est habilité à recevoir, à sa demande, aussi rapidement que possible, tous renseignements concernant les comptes en banque officiels de l'Organisation. | UN | (د) على كافة المصارف إدراك أن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية مأذون له بتلقي جميع المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية الرسمية للأمم المتحدة بمجرد طلبها أو في أقرب وقت ممكن عمليا. |
Pour tous renseignements concernant le calendrier des séances, s'adresser au Groupe du service des séances (poste 37348). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات )الفرع الهاتفي (37348. |
Pour tous renseignements concernant le calendrier des séances, s'adresser au Groupe du service des séances (poste 37348). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات )الفرع الهاتفي (37348. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 3.6540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 3.6579). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات إلى قسـم التخطيط وخدمة الاجتماعات (الغرفة S-1537، الهاتف الفرعي (3-6540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجـه إلى قسم مراقبة الوثائق (الغرفة S-1552، الهاتف الفرعي (3-6579. |
Pour tous renseignements concernant les listes des orateurs, prière de composer le (212) 963-5976. | UN | أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بقوائم المتكلمين، فيرجى الاتصال بالرقم (212) 963-5976. |
d) Toutes les banques doivent reconnaître que le Secrétaire général adjoint à la gestion est habilité à recevoir, à sa demande, aussi rapidement que possible, tous renseignements concernant les comptes en banque officiels de l'Organisation. | UN | (د) على كافة المصارف إدراك أن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة مأذون له بتلقي جميع المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية الرسمية للأمم المتحدة بمجرد طلبها أو في أقرب وقت ممكن عمليا. |
d) Toutes les banques doivent reconnaître que le Secrétaire général adjoint à la gestion est habilité à recevoir, à sa demande, aussi rapidement que possible, tous renseignements concernant les comptes en banque officiels de l'Organisation. | UN | (د) تسلم كافة المصارف بأن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة مأذون له بتلقي جميع المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية الرسمية للأمم المتحدة بمجرد طلبها، أو في أقرب وقت ممكن عمليا. |
d) Toutes les banques doivent reconnaître que le Secrétaire général adjoint à la gestion est habilité à recevoir, à sa demande, aussi rapidement que possible, tous renseignements concernant les comptes en banque officiels de l'Organisation. | UN | (د) على كافة المصارف إدراك أن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية مأذون له بتلقي جميع المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية الرسمية للأمم المتحدة فور طلبها أو في أقرب وقت ممكن عمليا. |
d) Toutes les banques doivent reconnaître que le Greffier est habilité à recevoir, à sa demande, aussi rapidement que possible, tous renseignements concernant les comptes en banque officiels du Tribunal. | UN | (د) يقتضى من جميع المصارف أن تعترف بأن المسجل هو الشخص المأذون له بأن يتلقى، عند الطلب، أو بأسرع ما يمكن عمليا، جميع المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية الرسمية للمحكمة. |
d) Toutes les banques doivent reconnaître que le Greffier est habilité à recevoir, à sa demande, aussi rapidement que possible, tous renseignements concernant les comptes en banque officiels du Tribunal. | UN | (د) يقتضى من جميع المصارف أن تعترف بأن المسجل هو الشخص المأذون له بأن يتلقى، عند الطلب، أو بأسرع ما يمكن عمليا، جميع المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية الرسمية للمحكمة. |
d) Toutes les banques doivent reconnaître que le Greffier est habilité à recevoir, à sa demande, aussi rapidement que possible, tous renseignements concernant les comptes en banque officiels de la Cour. | UN | (د) يقتضى من جميع المصارف أن تعترف بأن المسجل هو الشخص المأذون له بأن يتلقى، عند الطلب، أو بأسرع ما يمكن عمليا، جميع المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية الرسمية للمحكمة. |
Pour tous renseignements concernant le calendrier des séances, s'adresser au Groupe du service des séances (poste 37348). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات )الفرع الهاتفي (37348. |
Pour tous renseignements concernant le calendrier des séances, s'adresser au Groupe du service des séances (poste 37348). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات )الفرع الهاتفي (37348. |
Pour tous renseignements concernant le calendrier des séances, s'adresser au Groupe du service des séances (poste 3.7348). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات (الهاتف الفرعي 3-7348). |
Pour tous renseignements concernant le calendrier des séances, s'adresser au Groupe du service des séances (poste 3.8114 ou 3.7351). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بجدول الجلسات إلى وحدة خدمة الاجتماعات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 36540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 36594). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات إلى قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات )الغرفة S-1537، الفرع الهاتفي (36540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجه إلى قسم مراقبة الوثائق )الغرفة S-1552، الفرع الهاتفي (36594. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 36540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 36594). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات الى قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات )الغرفة S-1537، الفرع الهاتفي (36540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجه الى قسم مراقبة الوثائق )الغرفة S-1552، الفرع الهاتفي (36594. |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la planification et du service des séances (bureau S-1537, poste 36540); pour tous renseignements concernant des documents, s'adresser au Contrôle des documents (bureau S-1552, poste 36594). | UN | ويمكن أن توجه أي استفسارات عامة تتصل بالخدمات اللازمة للاجتماعات إلى قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات )الغرفة S-1537، الفرع الهاتفي (36540. أما الاستفسارات المتصلة بالوثائق فتوجه إلى قسم مراقبة الوثائق )الغرفة S-1552، الفرع الهاتفي (36594. |
Pour tous renseignements concernant les listes des orateurs, prière de composer le (212) 963-5976. | UN | أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بقوائم المتكلمين، فيرجى الاتصال بالرقم (212) 963-5976. |
Pour tous renseignements concernant les listes des orateurs, prière de composer le (212) 963-5976. | UN | أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بقوائم المتكلمين، فيرجى الاتصال بالرقم (212) 963-5976. |
Pour tous renseignements concernant les listes des orateurs, prière de composer le (212) 963-5976. | UN | أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بقوائم المتكلمين، فيرجى الاتصال بالرقم (212) 963-5976. |