"tout autre organe subsidiaire" - Translation from French to Arabic

    • أية هيئة فرعية أخرى
        
    • أي هيئة فرعية أخرى
        
    • أي هيئات فرعية أخرى
        
    À moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement, le Président de tout autre organe subsidiaire est élu par la Conférence des Parties. UN وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أية هيئة فرعية أخرى ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement, le Président de tout autre organe subsidiaire est élu par la Conférence des Parties. UN وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أية هيئة فرعية أخرى ما لم يُقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Un tour de priorité peut être accordé au Président ou au Rapporteur de la Grande Commission ou à un représentant désigné par tout autre organe subsidiaire pour expliquer les conclusions dudit organe. UN يجوز اعطاء اﻷسبقية في الكلام لرئيس أو اللجنة الرئيسية لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت اليها الهيئة.
    Un tour de priorité peut être accordé au Président ou au Rapporteur d'une grande commission ou à un représentant désigné par tout autre organe subsidiaire pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. UN يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الرئيسية أو لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت اليها الهيئة.
    Conformément à l'article 30 du règlement intérieur, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement, le Président de tout autre organe subsidiaire est élu par la Conférence des Parties. UN 8- وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي، يقوم مؤتمر الأطراف بانتخاب رؤساء أي هيئة فرعية أخرى تابعة للجنة ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    Les réunions de tout autre organe subsidiaire se tiennent à l'occasion des sessions de la Conférence des Parties, à moins que cette dernière n'en décide autrement. UN أما اجتماعات أي هيئات فرعية أخرى فتنعقد بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    Un tour de priorité peut être accordé au Président ou au Rapporteur d'une commission ou à un représentant désigné par tout autre organe subsidiaire pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. UN يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الرئيسية أو لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة المعنية.
    Un tour de priorité peut être accordé au Président ou au Rapporteur d'une grande commission ou à un représentant désigné par tout autre organe subsidiaire pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. UN يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الرئيسية أو لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة.
    Un tour de priorité peut être accordé au Président ou au Rapporteur d'une grande commission ou à un représentant désigné par tout autre organe subsidiaire pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. UN يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الرئيسية أو لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت اليها الهيئة.
    Un tour de priorité peut être accordé au Président ou au Rapporteur d'une commission ou à un représentant désigné par tout autre organe subsidiaire pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. UN يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الرئيسية أو لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة المعنية.
    Un tour de priorité peut être accordé au Président ou au Rapporteur d'une commission ou à un représentant désigné par tout autre organe subsidiaire pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. UN يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الرئيسية أو لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة المعنية.
    8. Le SBSTA ou tout autre organe subsidiaire pourrait, s'il le jugeait utile, demander aux ONG de contribuer à l'examen d'une question donnée et examiner leurs contributions. UN ٨- وإذا ما رأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو أية هيئة فرعية أخرى أن بوسع المنظمات غير الحكومية أن توفر مدخلاً من المدخلات يتعلق ببند هو قيد النظر يمكن لتلك الهيئة أن تلتمس تلك المدخلات وتنظر فيها.
    9. L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique ou tout autre organe subsidiaire pourra, s'il le juge utile, demander aux organisations non gouvernementales de contribuer à l'examen d'une question donnée et examiner leurs contributions. UN ٩- إذا ما رأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو أية هيئة فرعية أخرى أن بوسع المنظمات غير الحكومية أن توفر مدخلاً من المدخلات يتعلق ببند هو قيد النظر، يمكن لتلك الهيئة أن تلتمس تلك المدخلات وتنظر فيها.
    f) L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique ou tout autre organe subsidiaire pourra, s'il le juge utile, demander aux organisations non gouvernementales de contribuer à l'examen d'une question donnée et examiner leurs contributions; UN )و( إذا ما رأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو أية هيئة فرعية أخرى أن بوسع المنظمات غير الحكومية أن توفر مدخلات تتعلق ببند قيد النظر، يمكن لتلك الهيئة أن تلتمس تلك المدخلات وتنظر فيها؛
    f) L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique ou tout autre organe subsidiaire pourra, s'il le juge utile, demander aux organisations non gouvernementales de contribuer à l'examen d'une question donnée et examiner leurs contributions; UN )و( إذا ما رأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو أية هيئة فرعية أخرى أن بوسع المنظمات غير الحكومية أن توفر مدخلات تتعلق ببند قيد النظر، يمكن لتلك الهيئة أن تلتمس تلك المدخلات وتنظر فيها؛
    4. Le Président du Comité pour la mise en œuvre et le respect, les Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée et le Président de tout autre organe subsidiaire sont membres de droit du Bureau. > > UN 4 - يعد رئيس لجنة الامتثال، والرؤساء المشاركون للفريق العامل المفتوح العضوية، ورئيس أي هيئة فرعية أخرى أعضاء في المكتب بحكم مناصبهم.
    Les réunions de tout autre organe subsidiaire se tiennent à l'occasion des sessions de la Conférence des Parties, à moins que cette dernière n'en décide autrement. UN أما اجتماعات أي هيئات فرعية أخرى فتنعقد بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more