En essayant de retenir vraiment tout cet argent à l'intérieur ? | Open Subtitles | تحاول أن تحافظ على كل هذا المال في الداخل؟ |
Tu pourrais mettre tout cet argent dans un nouveau camion. | Open Subtitles | أعني، أنه بإمكانك أن تنفق كل هذا المال على شاحنة جديدة |
Ils t'ont donné tout cet argent... 50 millions de $. | Open Subtitles | هم أعطوك كل ذلك المال قرابة الخمسين مليون |
Mais tout cet argent a disparu et je n'ai aucune idée d'où il est. | Open Subtitles | لكن كل هذه الأموال ذهب وليس لدي أي فكرة عن المكان. |
C'était il y a trente ans. J'ai joué au black Jack, et j'ai gagné tout cet argent Je... | Open Subtitles | كان ذلك قبل 30 عاماً، كنتُ ألعب الورق وربحتُ كلّ هذا المال. |
Avec tout cet argent, après 40 ans à s'être cassée le cul, et à économiser le moindre centime, elle pouvait enfin souffler et vivre la grande vie. | Open Subtitles | مع كل تلك الأموال بعد عمل لمدة أربعين عام والعرق على كل سنت لعين أخيراً استطاعت أخذ زفيراً وعاشت حياة عالية المستوى |
Mais cela a toujours été votre problème... tout cet argent vous bouche les oreilles. | Open Subtitles | ولكن كانت تلك مشكلتك دوماً كل تلك النقود أعاقت سمعك |
Il ne savait pas qu'elle était ranger tout cet argent loin. | Open Subtitles | لم يكن لديه فكرة بأنها كانت تقوم بأخفاء كل هذا المال بعيدا |
Signe le contrat et tout cet argent est à toi. | Open Subtitles | وقّع العقد و كل هذا المال سيصبح ملكك |
Ne te fâche pas, chérie. Regarde tout cet argent. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تغضبي علي أنظري إلى كل هذا المال |
tout cet argent que tu m'as donné, je sens que je suis en dette avec toi, mec. | Open Subtitles | كل ذلك المال الذي أعطيته لي أشعر أنني أدين لك بمعروف |
Il avait tout cet argent en liquide dans sa chambre. | Open Subtitles | لقد كان لديه كل ذلك المال في غرفته |
Trafic d'alcool, paris clandestins, extorsion... tout cet argent est imposable. | Open Subtitles | .. تهريب، ومقامرة، و إبتزاز كل ذلك المال خاضع للضريبة |
La question reste donc de savoir où est passé tout cet argent. N'est-il pas allé remplir les poches des grands fabricants d'armes, des compagnies de sécurité et autres? | UN | ويبقى السؤال: أين ذهبت كل هذه الأموال؟ ألم تذهب كل هذه الأموال لتملأ جيوب كبار صناع الأسلحة وشركات الأمن وما إلى ذلك؟ |
Pense à ce que tu pourrais faire avec tout cet argent | Open Subtitles | فكر في ماذا يمكنك أن تفعله مع كل هذه الأموال. |
J'ai obtenu tout cet argent grâce à mes films, et mon agent me dit que je dois acheter mais je n'y connais rien en immobilier. | Open Subtitles | حسنا ، إذاً لقد حصلت على كلّ هذا المال من هذه الأفلام ووكيل أعمالي يقول لي أن أشتري شيئا .. ولكن |
J'étais seule, je n'aurais pas dû l'être, avec tout cet argent. Mais vous êtes censée croire la police. | Open Subtitles | لقد كنتُ وحيدة , لم يكن يجدر بي أن أكون وحيدة و معي كل تلك الأموال من المفترض على الجميع أن يثق بالشرطة |
Regarde tout cet argent. Qu'allons-nous acheter ? | Open Subtitles | انظر إلى كل هذه النقود ما أول شيء علينا شراءه؟ |
J'ai compris pourquoi vous aviez voler tout cet argent, ce que tu voulais acheter. | Open Subtitles | اكتشفتُ سبب اختلاسك كلّ ذلك المال والذي أردتَ أن تشتريه. |
Et tout cet argent que vous mettez dans la boîte de fer blanc tous les dimanches. | Open Subtitles | لم يحدث شيء أليس كذلك؟ مع كل المال الذي تبرعت به كل أحد |
Wow! Imagines ce qu'un génie comme moi pourrait faire avec tout cet argent. | Open Subtitles | تخيل ما يمكن لعبقري مثلي أن يفعل بكل هذا المال |
tout cet argent est couvert de larmes. | Open Subtitles | يتم تغطية جميع هذه الأموال في البكاء. |
Si on a tout cet argent, c'est parce que je suis un bon avocat. | Open Subtitles | كل الأموال التي لدى هذه العائلة نمتلكها لأنني كنت محامياً بارعاً |
tout cet argent doit être blanchi quelque part. - Ah. | Open Subtitles | كل تلك الاموال يجب أن تذهب لمكان ما لتصبح قانونية |
Vous croyez qu'on va vous laisser partir avec tout cet argent contre ça ? | Open Subtitles | وأنت تتوقع منا أن نتركك تغادر من هنا وعنك كل ذاك المال لأجل هذا؟ |