On m'a entraîné à ne faire aucune erreur. Tout comme toi. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً |
Tu l'as inspiré pour être altruiste, à se sacrifier pour les autres, à être un héros, Tout comme toi. | Open Subtitles | أنت ألهمته ليُصبح مُتفاني ليُضحّي بنفسه من أجل الآخرين ليُصبح بطلاً مثلك تماماً |
Il y a 15 ans, j'étais étudiant en médecine exactement comme toi et travaillait à la morgue Tout comme toi | Open Subtitles | منذ خمسه عشر سنه مضت كنت طالب طب مكافح مثلك تماما وعملت في المشرحه مثلك تماما |
J'ai dépensé tout mon argent, Tout comme toi. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أنفقت كل مال وكذلك أنت |
Tout comme toi, rappelle-toi ! | Open Subtitles | كذلك أنتِ , أتتذكرين؟ |
Je veux lui échapper. Et une nouvelle vie... Tout comme toi. | Open Subtitles | أريد أن أهرب من براثنه، أريد حياة جديدة، مثلك تمامًا. |
Je ne suis pas désolée, je suis mariée. Tout comme toi. | Open Subtitles | أنا لستُ آسفة، لكني متزوجة وأنت كذلك |
Chérie, je te promets qu'il m'est loyal, Tout comme toi. | Open Subtitles | عزيزتي، أعدكِ أنهُ مخلصٌ لي مثلكِ تماماً |
Arrête de jouer les martyrs. Je connaissais les risques. Tout comme toi. | Open Subtitles | لذا, تباً لتضحيتك بدأت حياتي معك وأنا أعي ما أفعل مثلك تماماً |
Sur cette planète, les choses marchent plutôt à l'envers, Tout comme toi. | Open Subtitles | فيزيائية هذا الكوكب بدائية قليلاً. مثلك تماماً. |
C'était un... un démon qui prétendait être une... une Gardienne, Tout comme toi. | Open Subtitles | .. هي كانت .. مشعوذة تدّعي أنها . حارسة ، مثلك تماماً |
Il y a 15 ans, je suis entré ici, Tout comme toi. | Open Subtitles | قبل 15 سنةً دَخلتُ هذا المصرفِ مثلك تماماً. |
Nick m'a mis dans la confidence parce que j'allais vraiment mal Tout comme toi. | Open Subtitles | لقد كان لدى نفس المشكله نيك اضطر ان يخبرنى بسبب اننى كنت انهار بسرعه مثلك تماما |
Je fais juste ce que je peux pour m'en sortir Tout comme toi. | Open Subtitles | لذا فأنا فقط أحاول أن أشق طريقى مثلك تماما |
Tout comme toi, je ne me supporte plus ici. | Open Subtitles | لقد أنجزتُ ما أستطيعه وكذلك أنت |
Il le méritait foutrement . Tout comme toi. | Open Subtitles | لقد إستحق ذلك اللعين هذا، وكذلك أنت. |
Je veux rentrer à la maison, Banana, Tout comme toi. | Open Subtitles | (أريد العودة للمنزل يا (بانانا و كذلك أنتِ |
Ma mère est Américaine, mais on est venu ici quand j'avais 7 ans, Tout comme toi. | Open Subtitles | أمي أمريكية ، أتينا إلى هنا عندما كنت في السابعة مثلك تمامًا |
Tout comme toi. | Open Subtitles | وأنت كذلك ايضاً |
Je veux que ma vie ait un sens et des buts, Tout comme toi. | Open Subtitles | انظري، اريد ان يصبح لحياتي معنى وهدف مثلكِ تماماً. |
Ma sœur méritait mieux, Tout comme toi. | Open Subtitles | شقيقتي تستحق الأفضل مثلك أنت |
Tu as toi aussi des limites, et Tout comme toi, cette femme sait comment les franchir. | Open Subtitles | لديك حدود أيضاً و تماماً مثلك, هذه المرأة تعرف كيف تخترقها |
Il a été baptisé avec. Tout comme toi. | Open Subtitles | تم تعميدي به، وكذلك أنتِ. |
- Ils sont si beaux. - En effet. Tout comme toi. | Open Subtitles | إنهما جميلان - إنهما كذلك، مثلكِ بالضبط - |
J'ai réalisé, Tout comme toi je crois, qu'un homme ne peut-être à la fois un bon père et un bon hors-la-loi. | Open Subtitles | أدركت حينها، كما فعلت أنت أيضاً الأب الصالح، والمجرم البارع لا يمكن أن يجتمعان في شخصٍ واحد.. |