4. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
Le Groupe des États d'Afrique demande aux États de prendre des mesures appropriées pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui nuirait à la souveraineté des États. | UN | وتدعو المجموعة الأفريقية الدول إلى اتخاذ التدابير الملائمة لمنع إلقاء النفايات النووية المشعة الذي يشكل انتهاكا لسيادة الدول. |
Ils ont réaffirmé qu'il fallait adopter des mesures appropriées pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs et ont lancé un appel à l'application effective du Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs de l'AIEA pour garantir à tous les États une meilleure protection face au déversement de déchets radioactifs sur leur territoire. | UN | وإذ أعادوا تـأكيد الحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة لمنع دفن أو إغراق النفايات النووية أو المشعة، دعوا إلى التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها. |
Ils ont réaffirmé qu'il fallait adopter des mesures appropriées pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs et ont lancé un appel à l'application effective du Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs de l'AIEA pour garantir à tous les États une meilleure protection face au déversement de déchets radioactifs sur leur territoire. | UN | وبينما أكدوا مجدداً الحاجة إلى اتخاذ الإجراءات المناسبة لمنع أي دفن للنفايات النووية والمشعة، فقد طالبوا بالتنفيذ الفعال لمدونة الممارسة بشأن حركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لحماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها. |
Le Groupe des États d'Afrique invite les États à prendre des mesures appropriées pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs en violation de la souveraineté des États. | UN | وتدعو المجموعة الأفريقية الدول لاتخاذ تدابير مناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة ينتهك سيادة الدول. |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تدعــو جميع الدول إلى اتخاذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
4. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. Engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
Le Groupe des pays africains demande aux États de prendre les mesures appropriées pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires, chimiques ou radioactifs qui violerait la souveraineté des pays. | UN | وتناشد المجموعة الأفريقية الدول أن تتخذ تدابير مناسبة لمنع إلقاء النفايات النووية أو الكيميائية أو المشعّة التي قد تنتهك سيادة الدول. |
Tout en rappelant qu'il faut prendre les mesures nécessaires pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs, il appelle à l'application effective du Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs de l'AIEA pour garantir à tous les États une meilleure protection face au déversement de déchets radioactifs sur leur territoire. | UN | وإلى جانب تكرار التأكيد على ضرورة اتخاذ التدابير اللازمة لمنع إلقاء النفايات النووية أو المشعة، تدعو المجموعة إلى التنفيذ الفعّال لمدونة الممارسات التي أعدتها الوكالة لتنظيم حركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
Ils ont réaffirmé qu'il fallait adopter des mesures appropriées pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs et ont lancé un appel à l'application effective du Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs de l'AIEA pour garantir à tous les États une meilleure protection face au déversement de déchets radioactifs sur leur territoire. | UN | وأعادوا تأكيد ضرورة اتخاذ تدابير مناسبة لمنع إلقاء النفايات النووية أو المشعة، ودعوا، في الوقت نفسه، إلى التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
Ils ont réaffirmé qu'il fallait adopter des mesures appropriées pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs et ont lancé un appel à l'application effective du Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs de l'AIEA pour garantir à tous les États une meilleure protection face au déversement de déchets radioactifs sur leur territoire. | UN | وإذ أعادوا تـأكيد الحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة لمنع دفن أو إغراق النفايات النووية أو المشعة، دعوا إلى التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها. |
Ils ont réaffirmé qu'il fallait adopter des mesures appropriées pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs et ont lancé un appel à l'application effective du Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs de l'AIEA pour garantir à tous les États une meilleure protection face au déversement de déchets radioactifs sur leur territoire. | UN | وبينما أكدوا مجددا الحاجة إلى اتخاذ الإجراءات المناسبة لمنع أي دفن للنفايات النووية والمشعة، فقد طالبوا بالتنفيذ الفعال لمدونة الممارسة بشأن حركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لحماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها. |
Il ne suffit pas d'éviter les destructions infligées par la guerre nucléaire, aussi cruciale en soit l'importance : nous devons aussi veiller à ce que des mesures appropriées soient prises pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui, progressivement, par négligence ou du fait d'activité criminelle, entraînerait une terrible destruction du monde dans lequel nous vivons. | UN | وتجنب الدمار الذي تحدثه الحرب النووية غير كافٍ، وإن كان ذا أهمية حيوية في حد ذاته؛ ويجب أن نتأكد من اتخاذ تدابير ملائمة لمنع إلقاء أية نفايات نووية أو مشعة يمكن أن تؤدي تدريجياً، من خلال الإهمال أو نشاط إجرامي، إلى إحداث دمار مروع بطريقتها الخاصة في العالم الذي نعيش فيه جميعنا. |
Le Groupe des États d'Afrique demande à tous les États de prendre des mesures strictes et efficaces pour prévenir tout déversement de déchets nucléaires chimiques et/ou radioactifs. | UN | وتدعو المجموعة الأفريقية كل الدول إلى اتخاذ تدابير صارمة وفعالة لمنع إلقاء أي نفايات نووية أو كيميائية و/أو مشعة. |