"tout membre peut" - Translation from French to Arabic

    • يجوز لأي عضو أن
        
    • ويجوز لأي عضو أن
        
    5. tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix. UN 5- يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت فوراً على أي مقرر يتعلق بتصريف أعمال اللجنة. المادة 25
    Au cours de la discussion d'une question quelconque, tout membre peut présenter une motion d'ordre et le Président statue immédiatement sur cette motion conformément au présent Règlement. UN يجوز لأي عضو أن يثير نقطة نظامية أثناء مناقشة أي موضوع. ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لأحكام النظام الداخلي.
    1. Lorsqu'elle ne dispose pas d'un dispositif mécanique de vote, la Commission vote normalement à main levée, mais tout membre peut demander le vote par appel nominal. UN 1 - تصوت اللجنة، في حالة عدم وجود جهاز آلي للتصويت، برفع الأيدي، ولكن يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    tout membre peut en appeler de la décision du Président. UN ويجوز لأي عضو أن يطعن في قرار الرئيس.
    tout membre peut fournir des informations sur les intérêts d'un autre membre. UN ويجوز لأي عضو أن يقدم معلومات عن مصالح عضو آخر.
    tout membre peut demander un vote enregistré. UN ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت المسجل.
    Faute de consensus, tout membre peut demander un vote à la majorité simple, à moins qu'un vote spécial ne soit requis; UN وفي حالة عدم إمكان التوصّل إلى هذا التوافق في الآراء، يجوز لأي عضو أن يطلب اتخاذ مثل هذا القرار بالتصويت بالأغلبية البسيطة، ما لم يُذكر بالتحديد إجراء تصويت خاص؛
    1. tout membre peut se retirer du présent Accord à tout moment après l'entrée en vigueur de celui-ci, en notifiant son retrait par écrit au dépositaire. UN 1- يجوز لأي عضو أن ينسحب من هذا الاتفاق في أي وقت بعد بدء نفاذه، عن طريق تقديم إخطار كتابي بانسحابه إلى الوديع.
    1. tout membre peut se retirer du présent Accord à tout moment après l'entrée en vigueur de celui-ci, en notifiant son retrait par écrit au dépositaire. UN 1- يجوز لأي عضو أن ينسحب من هذا الاتفاق في أي وقت بعد بدء نفاذه، عن طريق تقديم إخطار كتابي بانسحابه إلى جهة الإيداع.
    5. tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix. UN 5- يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت فوراً على أي قرار يتعلق بتصريف أعمال اللجنة.
    5. tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix. UN 5- يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت فوراً على أي مقرر يتعلق بتصريف أعمال اللجنة.
    5. tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix. UN 5- يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت فوراً على أي مقرر يتعلق بتصريف أعمال اللجنة.
    tout membre peut saisir le Conseil de toute plainte contre un autre membre pour manquement aux obligations contractées en vertu du présent Accord et de tout différend relatif à l'interprétation ou à l'application du présent Accord. UN يجوز لأي عضو أن يقدم إلى المجلس أية شكوى من عدم وفاء عضو بالتزاماته بموجب هذا الاتفاق وأي نزاع يتعلق بتفسير أو تطبيق هذا الاتفاق.
    1. tout membre peut dénoncer le présent Accord à tout moment après l'entrée en vigueur de celuici, en notifiant son retrait par écrit au dépositaire. UN 1- يجوز لأي عضو أن ينسحب من هذا الاتفاق في أي وقت بعد بدء نفاذه بتقديم إشعار خطي بالانسحاب إلى الوديع.
    tout membre peut demander le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité, en commençant par le membre dont le nom est tiré au sort par le Président. UN ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية لأسماء أعضاء اللجنة، بدءاً بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    tout membre peut demander le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité, en commençant par le membre dont le nom est tiré au sort par le Président. UN ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية لأسماء أعضاء اللجنة، ابتداء بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    tout membre peut autoriser le délégué d'un autre Membre à représenter ses intérêts et à exercer son droit à la participation aux décisions du Conseil des Membres à une ou plusieurs de ses sessions. UN ويجوز لأي عضو أن يأذن لمندوب عضو آخر بتمثيل مصالحه وممارسة حقه في الاشتراك في مقررات مجلس الأعضاء في دورة واحدة أو أكثر من دوراته.
    tout membre peut autoriser le représentant d'un autre Membre à représenter ses intérêts et à exercer son droit de participer aux décisions du Conseil des Membres à une ou plusieurs de ses sessions. UN ويجوز لأي عضو أن يأذن لمندوب عضو آخر بتمثيل مصالحه وممارسة حقه في الاشتراك في مقررات مجلس الأعضاء في دورة واحدة أو أكثر من دوراته.
    tout membre peut demander le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité, en commençant par le membre dont le nom est tiré au sort par le Président. UN ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية لأسماء أعضاء اللجنة، ابتداء بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    tout membre peut exiger, en vertu du droit que lui confère la Charte, d'exercer son vote, et si un membre demande formellement qu'il y ait un vote, ce vote doit avoir lieu. UN ويجوز لأي عضو أن يتمسك بما يخوّلـه إياه الميثاق في الإدلاء بصوته، وإذا ما طلب أحد الأعضاء رسمياً إجراء تصويت وجب إجراء ذلك التصويت.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more