Si je fais pas gaffe à ça, il sortirait tout nu. | Open Subtitles | أقسم، أنّي لو لم أهتم بأشيائه، لتمشّى هنا عارياً |
J'ai vu Noble quand il a rampé tout nu sur la table en geignant sur sa faiblesse et sa perfidie. | Open Subtitles | لقد رأيت أداءً لأحد النبلاء عندما كان يحبو فوق الطاولة عارياً ساخطاً على ضعفه وعلى خيانته |
Si c'est un rêve, alors il y une forte chance que mon père vienne tout nu et nous offre de la tarte. | Open Subtitles | لو أن هذا حلم فهناك فرصة كبيرة جداً بأن يأتي إلينا أبي وهو عاري ويقدم لنا بعض فطيرة جوز البقان |
Il fait si chaud que tu peux cueillir les pamplemousses et les oranges tout nu si t'en as envie. | Open Subtitles | يارجل إنها دافئة هناك تستطيع إلتقاط فواكة الكريب والبرتقال عاري إذا أردت |
Tu imagines ? Le Professeur tout nu dans la forêt ! | Open Subtitles | هل بأمكانك تصور البروفيسور يتجول في الغابة عاريا ؟ |
Des marathons de pubs, du frisbee golf tout nu, | Open Subtitles | مراطون الإشهارات، قذف الصحن الطائر العاري |
Alors on ne m'en empêchera pas Je vais chanter tout nu | Open Subtitles | لذا قررت أني لن أرفض و سأغنيها و أنا عارِ |
Mais hier soir, il était tout noir et tout nu, comme un squelette ! | Open Subtitles | و لكن البارحة مساءً كانت شاحبة تماماً و عارية كالهيكل العظمي |
Le mec se lève un matin, tout nu et il glisse partout comme un putain de morse sur de la glace. | Open Subtitles | لذا استيقظ الفتى في الصباح، عارياً تماماً، و انزلق كالفظ المعتوه على الجليد |
Tu ne peux pas aller nager tout nu. | Open Subtitles | لا يجب ان تكون طفلاً عارياً في صف المسبح |
Vous devriez me voir quand je le fais tout nu. | Open Subtitles | عليكِ أن تري و أنا افعل هذا عارياً |
Dans cinq secondes, je serai tout nu dans le tribunal. | Open Subtitles | و بعد خمس ثواني سأكون عارياً في قاعة المحكمة |
Je ne peux pas te laisser aller au ciel comme ça... tout nu et plein de traces de baisers. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى السماء كذلك؟ عاري تُقبل في كل مكان |
Alors, tu crois qu'il dort tout nu? ( nude=nu) | Open Subtitles | إذًا ، هل تعتقدين إنّهُ ينام وهوَ عاري ؟ |
"J'ai un paquet pour toi." Dedans, il y a un gros tout nu avec un trou pour mettre ton doigt dedans. | Open Subtitles | يقول "لدي هدية عيد ميلاد لك" ومن الداخل رجل سمين عاري مع فتحة لك لتدخل اصبعك فيها |
- Il avait la rage. - Et il était avec un amphibien tout nu. | Open Subtitles | هذا السنجاب كان مسعورا أوشيئا وكان هناك شيئا برمائيا مقززا عاريا |
Nolan, je veux bien le faire, mais je crois qu'on a besoin d'espace après que je t'ai vu tout nu ce matin dans la laverie de l'immeuble. | Open Subtitles | نولان، أود عرض أخذك لكنّي أشعر اننا نحتاج لمساحة بعد ما رأيتك عاريا هذا الصباح بغرفة غسيل المبنى |
Je veux pas dormir avec lui, il dort tout nu. | Open Subtitles | أنا لا تنام في السرير الذي معه، ينام عاريا. |
D'accord. Danser tout nu, ça va, mais les noms chrétiens sont interdits. | Open Subtitles | حسناً، الرقص العاري لا بأس به لكن الأسماء المسيحية محرمة، فهمت |
Chérie, ce n'est pas si ardu De chanter tout nu | Open Subtitles | يا فتاة, الأمر ليس صعبا لأغنيها و أنا عارِ |
Il a fait pareil quand je l'ai vu tout nu. | Open Subtitles | هو عَمِلَ نفس المرة الأولى رَأيتُه عارية. |
et danser tout nu autour d'un feu soufflant dans une flûte de pan, n'est pas un sport | Open Subtitles | الرقص عاريًا أمام النار... والغناء بالناي ليس رياضة. |
Oui, ils n'ont pas pu trouver une photo de Google Maps sans moi tout nu ou en train d'uriner. | Open Subtitles | نعم ، لم يجدوا صورة للخريطة بدوني عارٍ ، أو أتبول |
Ted, attendre tout nu dans le lit d'une femme en portant des dessous en crême chantilly ne marche pas... d'habitude. | Open Subtitles | تيد الانتظار عارين في غرفة سرير فتاة متردياً ملابس نسائية فيها كريمه كثيفة لا ينجح .. ِ في الغالب |
Vous vous êtes vus tout nu et maintenant vous êtes amis ? | Open Subtitles | اريتما جسمكما لبعضكما عاريين والان انتما صديقين ؟ |
Tu réalises qu'on est tout nu, vivant avec des millions d'étrangers venant du monde entier, dans une verrerie géante appelée "internet". | Open Subtitles | ،أنت تدرك حقاً أننا جميعاً عراة نعيش مع ملايين الغرباء ،من كل أنحاء العالم في منزل زجاجي كبير |
Si ça ne tenait qu'à moi, tu pourrais te balader ici tout nu avec elle. | Open Subtitles | يا، إذا هو كَانَ عائد لي، أنت يُمْكِنُ أَنْ إستعرضْها حول عاريِ هنا. |
Brosses à dents supplémentaires, davantage de coups de fil, se promener tout nu... | Open Subtitles | فرش أسنان أكثر يتزايد تردد الاتصالات التليفونية السير عرايا |