Dommage pourtant : 14 minutes plus vite, et toute cette histoire serait finie. | Open Subtitles | رغم ذلك للأسف، أسرع بـ14 دقيقة وهذا الأمر برمته كان سينتهي |
C'est toute cette histoire avec Brett je me disais simplement à quel point c'est drôle. | Open Subtitles | الموضوع الخاص ببريت كنت فقط أفكر كم كان الأمر برمته غريبا |
Si elle n'avait pas su qui j'étais, j'aurais peut-être même pu les traiter, et toute cette histoire ne serait pas devenue aussi dingue. | Open Subtitles | لو لم تكن تدرك مَن أكون، لربما كان بإستطاعتي أن أشفيهما، ولم يكن هذا الأمر برمته ليصير إلى هذا الوضع المضطرب. |
Elle essaye de transformer toute cette histoire en quelque chose d'horrible ou de sale, | Open Subtitles | إنها تُحـاول قلب هذا الأمر كله إلى شيء سيء و قذر |
Tu penses vraiment que toute cette histoire, c'est à cause d'un vélo ? | Open Subtitles | هل تظنين فعلا أن هذا الأمر كله بسبب دراجة؟ |
On l'a retrouvé depuis. Il va bien. toute cette histoire est un malentendu. | Open Subtitles | لقد تمَ العثور عليه و هو بخير الأمر برمّته كان سوء تفاهم |
Je veux juste rentrer à la maison et oublier toute cette histoire. | Open Subtitles | فقطأريدالذهابللمنزل، وأنسى حدوث هذا الأمر برمته |
toute cette histoire n'est qu'une perte de temps pour toutes les personnes impliquées. | Open Subtitles | الأمر برمته ليس سوى مضيعة للوقت بسبب تورط الجميع |
C'est dingue. toute cette histoire est dingue. Je suis peut-être dingue. | Open Subtitles | هذا جنون , هذا الأمر برمته ضربٌ من الجنون لعلني مَجْنُون |
Et toute cette histoire le fait paraître petit et bête. Mépris, contrôle, excitation. | Open Subtitles | و هذا الأمر برمته يجعله يبدو صغيراً و سخيفاً الإزدراء , السيطرة و الحماس |
Vous passez à autre chose et j'oublie toute cette histoire. | Open Subtitles | سوف تبدأ انت شئ جديد, وسأنسى انا كل هذا الأمر برمته |
toute cette histoire m'a mis dans une position inconfortable. | Open Subtitles | ،هذا الأمر برمته جعلنا بمأزق، صحيح؟ |
Alors détends-toi, et toute cette histoire sera du passé. | Open Subtitles | لذا اهدأ وحسب وسينقضي هذا الأمر برمته. |
- toute cette histoire d'esprit a été une vraie surprise. | Open Subtitles | وقد اتخذ هذا الأمر كله من الروح لنا على حين غرة. |
Je crois qu'il faut que nous déballions toute cette histoire. | Open Subtitles | أظن ماعلينا عمله أن ننتهي من هذا الأمر كله. |
Hum, Curtis et le Père... ont une sorte de guerre pour les enfants, et après toute cette histoire avec Thomas... ça a juste remis le feu aux poudres. | Open Subtitles | كورتيس و الأب... لديهم هذا صارع على الأطفال ومن ثم هذا الأمر كله مع توماس... |
- toute cette histoire m'exaspère. | Open Subtitles | أترى, هذا الأمر كله يكاد يحرقنى لماذا ؟ |
toute cette histoire est un malentendu. | Open Subtitles | هذا الأمر برمّته كان سوء تفاهم كامل. |
Pour être honnête, toute cette histoire qui se trame en ce moment | Open Subtitles | علىّ أن أكون صريحاً ذلك الأمر كله الذي تمرين به الآن |
Si nous l'aidons, ce sera une preuve tangible que toute cette histoire est derrière nous. | Open Subtitles | ,إذا قمنا بمساعدتها سوف يُثبت و بشكل ملموس أننا قد وضعنا هذا الشيء كله وراءنا |
Ne me dis pas que tu as gobé toute cette histoire. | Open Subtitles | بربك ، لا تقولي لي بأنكِ صدقتي كل تلك القصة |
toute cette histoire avait tellement empiré, il ne restait qu'une seule chose à faire. | Open Subtitles | وذلك عندما جائتني الفكره الوحيده من اليوم كله كل هذا الشي اللذ خرج عن السيطره |