"toute la côte d" - Translation from French to Arabic

    • جميع أنحاء كوت
        
    • جميع أرجاء كوت
        
    • كافة أنحاء كوت
        
    Ils ont également pu effectuer régulièrement des visites dans toute la Côte d'Ivoire. UN وتمكن أعضاء الفريق من القيام بزيارات منتظمة إلى جميع أنحاء كوت ديفوار.
    Les conditions de détention, les pénuries de produits alimentaires et de médicaments et le surpeuplement demeuraient néanmoins très préoccupants dans toute la Côte d'Ivoire. UN بيد أن ظروف الاحتجاز، بما في ذلك نقص الغذاء والدواء والاكتظاظ المفرط، ظل مثار قلق شديد في جميع أنحاء كوت ديفوار.
    Cette résolution demandait également au personnel de l'ONUCI d'endosser des responsabilités supplémentaires, ce qui a entraîné la nécessité de déplacements supplémentaires à travers toute la Côte d'Ivoire. UN كما أن هذا القرار استدعى من أفراد العملية تحمل مسؤوليات إضافية استتبعت حاجة متزايدة إلى السفر في جميع أنحاء كوت ديفوار.
    La Radiotélévision ivoirienne n'a pas été en mesure de diffuser ses émissions dans toute la Côte d'Ivoire faute de ressources. UN لم تتمكن هيئة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية من البث في جميع أنحاء كوت ديفوار بسبب الافتقار إلى الموارد
    La Mission a appuyé les efforts du Gouvernement de réconciliation nationale, notamment grâce à des émissions de radio et de télévision et à des programmes de sensibilisation destinés aux collectivités locales, aux groupes vulnérables et aux ex-combattants dans toute la Côte d'Ivoire. UN وقد دعمت البعثة جهود حكومة المصالحة الوطنية، بما في ذلك البرامج الإذاعية والتلفزيونية وحملات التوعية الموجهة إلى منظمات القواعد الشعبية والفئات الضعيفة والمحاربين السابقين في جميع أرجاء كوت ديفوار.
    :: Visites quotidiennes de 12 préfectures de police et 4 légions dans toute la Côte d'Ivoire et de commissariats, de compagnies et d'escadrons dans le nord du pays à des fins d'encadrement UN :: القيام بزيارات يومية للتقييم إلى 12 قسما للشرطة وأربعة فيالق في كافة أنحاء كوت ديفوار وإلى المفوضيات والسرايا في الجزء الشمالي من كوت ديفوار
    Le Groupe d'experts a accordé la priorité aux investigations sur le terrain dans toute la Côte d'Ivoire, en particulier le long des frontières avec les États voisins. UN 9 - أعطى الفريق الأولوية للتحقيقات الميدانية في جميع أنحاء كوت ديفوار، ولا سيما على طول حدود البلد مع الدول المجاورة.
    Le Groupe d'experts a constaté que la fréquence et la gravité des incidents en matière de sécurité avaient diminué dans toute la Côte d'Ivoire. UN 22 - وقد لاحظ الفريق أن تواتر الحوادث الأمنية ونطاقها قد تناقصا حاليا في جميع أنحاء كوت ديفوار.
    Réalisation escomptée 4.2 : Rétablissement de l'autorité de l'appareil judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit, y compris l'administration pénitentiaire, dans toute la Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 4-2: إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    4.2 Rétablissement de l'autorité de l'appareil judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit, y compris l'administration pénitentiaire, dans toute la Côte d'Ivoire UN 4-2 إعادة بسط سلطة جهاز القضاء ومؤسسات سيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    :: Gestion de 2 avions et de 12 hélicoptères dans 9 emplacements dans toute la Côte d'Ivoire, dont 8 hélicoptères militaires dans 5 emplacements pour 12 015 heures UN :: تصريف شؤون طائرتين ثابتتي الجناح و 12 طائرة هليكوبتر في تسعة مواقع في جميع أنحاء كوت ديفوار، بما في ذلك ثماني هليكوبترات عسكرية في خمسة مواقع على مدى 015 12 ساعة.
    Il en résulte une partition de fait du pays. En vue de faciliter l'extension de l'administration à toute la Côte d'Ivoire, un comité national de réunification a été mis sur pied. UN 17 - وفي سبيل تيسير عملية بسط سلطة الإدارة في جميع أنحاء كوت ديفوار، تم تشكيل لجنة وطنية لإعادة التوحيد.
    Gestion de 2 avions et de 12 hélicoptères dans 9 emplacements dans toute la Côte d'Ivoire, dont 8 hélicoptères militaires dans 5 emplacements pour 12 015 heures UN إدارة شؤون طائرتين ثابتتي الجناح و 12 مروحية في 9 مواقع في جميع أنحاء كوت ديفوار، بما في ذلك ثماني مروحيات عسكرية في 5 مواقع على مدى 015 12 ساعة
    Il faudra procéder, à cet effet, à un mouvement important de matériel, de fournitures et de personnel dans toute la Côte d'Ivoire. UN وسيتطلب ذلك عملية نقل واسعة النطاق للمواد واللوازم والموظفين عبر جميع أنحاء كوت ديفوار في عام 2008/2009.
    4.2 Rétablissement de l'autorité de l'appareil judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit, notamment l'administration pénitentiaire, dans toute la Côte d'Ivoire UN 4-2 إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 4.2 : Rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 4-2: إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    4.2 Rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN 4-2 إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، ومنها السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    4.2 Rétablissement de l'autorité de l'appareil judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit, y compris l'administration pénitentiaire, dans toute la Côte d'Ivoire UN 4-2 إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون، بما في ذلك السجون، في جميع أنحاء كوت ديفوار
    5.2 Rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et les institutions garantes de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN 5-2 إعادة بسط سلطة جهاز القضاء ومؤسسات سيادة القانون (بما في ذلك الإصلاحيات) في جميع أنحاء كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 4.2 : Rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et des institutions garantes de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 4-2: إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون (بما في ذلك الإصلاحيات) في جميع أنحاء كوت ديفوار
    Réalisation escomptée 5.2 : rétablissement de l'autorité du pouvoir judiciaire et de l'état de droit (y compris les établissements pénitentiaires) dans toute la Côte d'Ivoire UN الإنجاز المتوقع 5-2: إعادة بسط سلطة مؤسسات القضاء وسيادة القانون (بما في ذلك الإصلاحيات) في جميع أرجاء كوت ديفوار
    Visites quotidiennes de 12 préfectures de police et 4 légions dans toute la Côte d'Ivoire et de commissariats, de compagnies et d'escadrons dans le nord du pays à des fins d'encadrement UN القيام بزيارات يومية للتقييم إلى 12 قسما للشرطة وأربعة فيالق في كافة أنحاء كوت ديفوار وإلى المفوضيات والسرايا والكتائب في الجزء الشمالي من كوت ديفوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more