Pas du tout. Moi, j'ai perdu toute ma famille. | Open Subtitles | كـلا ، لاصلة قرابه بيننا أنا عائلتي بأكملها تائه |
toute ma famille est dingue d'un type qui marche pas. | Open Subtitles | لا أصدّق هذا عائلتي بأكملها تعشق التراب الذي يمشي عليه ذلك الرجل |
Tu n'arrêteras pas tant que toute ma famille ne sera pas en prison ? | Open Subtitles | أنتِ لن نستريحي حتى تكون عائلتي كلها في السجن، أليس كذلك؟ |
J'avais 15 ans et toute ma famille avait été décimée par la guerre. | Open Subtitles | لقد كنت في الخامسة عشرة من عمري و كل عائلتي كان قد قُضي عليها في الحرب |
J'ai perdu tout le monde à cause de toi. Tu sais qui a tué toute ma famille ? | Open Subtitles | كلّ شخص فقدتُه كان بسببك، أنت من قتلت عائلتي بأسرها. |
C'est pas plus mal, toute ma famille sera là. | Open Subtitles | غالبًا هذا أفضل للجميع عائلتي بالكامل ستكون هناك |
Ça représente tellement d'avoir toute ma famille ici. | Open Subtitles | يعني لي الكثير أن تكون عائلتي بأكملها هنا |
D'une certaine manière, et j'ai du mal à le croire, mais... toute ma famille me voit comme... | Open Subtitles | بطريقة ما، ولا يمكنني فعلاً أن أصدّق لكن عائلتي بأكملها ..سيروني وكأني نوع ما |
toute ma famille a été amené ici comme la tienne. | Open Subtitles | حضرت عائلتي بأكملها هنا تماماً مثلك ـــــــ |
toute ma famille était autour de la piscine quand l'eau a frappé. | Open Subtitles | عائلتي بأكملها كانت حول حمام السباحة عندما وصل الماء. |
Pourquoi est-ce que je choisirais d'avoir toute ma famille qui me hait ? Non, on t'aime. | Open Subtitles | لماذا سأختار بأن أجعل عائلتي بأكملها تكرهني؟ |
Alors ma mère, ma mère a décidé que c'était drôle, et alors finalement toute ma famille pendant qu'on dînait, on commencé à m'appeler... | Open Subtitles | ... ثم أمّي قررت أمي أن هذا مضحك و بعدها عائلتي بأكملها ... حول طاولة الطعام بدأت تناديني |
toute ma famille s'est mise à fumer pour avoir l'jeu complet. | Open Subtitles | عائلتي كلها اصبحت تدخن فقط لنحصل على المجموعة كاملة. |
Je me demandais pourquoi je devais jouer toute ma famille au dîner. | Open Subtitles | كنت أتسائل لم لعبت دور عائلتي كلها عندما تناولنا العشاء |
Tu m'avais dit que tu ne viendrais pas à l'anniversaire, et j'ai prévenu toute ma famille. | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتيني أنك لن تأتين إلى حفلة ميلاد بنت أخي وأخبرت عائلتي كلها ؟ |
Je prends toute ma famille avec moi A part ça, si je prenais autre chose, c'est comme si- | Open Subtitles | أنا أصطحب كل عائلتي معي ، لو أخذت شيئا أكثر |
En plus des élèves, il y aura toute ma famille. | Open Subtitles | ليسَ فقط نصف فصلي آتي لكن كل عائلتي ستأتي آيضاً |
Qu'est-ce qui te prend de l'amener ici, où toute ma famille peut le voir, - où mon père peut le voir? | Open Subtitles | ماذا تعتقد بأنك فاعل, احضرته هنا حيث يراه كل عائلتي, حيث يمكن لوالدي أن يراه؟ |
Il m'a trahi. Il à retourner toute ma famille contre moi. Et pourtant tu le défends. | Open Subtitles | خانني وقلب عائلتي بأسرها ضدّي، وبرغم ذلك تدافعين عنه. |
toute ma famille a été convertie par ce satané Mouvement. | Open Subtitles | عائلتي بالكامل تم خطفها بواسطة الآيروسيين الأشرار |
toute ma famille a vécu dedans jusqu'à mes 4 ans. | Open Subtitles | جميع عائلتي عاشت في أحداها حتى أصبحت في الرابعة من العمر |
- C'est ça. Et ce salaud mort a complètement bousillé toute ma famille. | Open Subtitles | هذا صحيح، وذلك الوغد الميت حرم كامل عائلتي منها. |
toute ma famille est morte avant de pouvoir me dire pourquoi. | Open Subtitles | كل أفراد عائلتي ماتوا قبل أن يخبروني السبب |
J'ai construit mon usine et donné du travail à toute ma famille. | Open Subtitles | لقد بنيت ذلك المعمل ووضعت أسرتي كلها للعمل هناك |
Elle invite toute ma famille. | Open Subtitles | انها تدعو جميع افراد عائلتي كل سنه وبنفس الطريقة |
Cette barjot a essayé de piéger toute ma famille. | Open Subtitles | هذا المخلول حاول ملاحقة عائلتي بأكلمها |