C'est raisonnable, mais vous devez passer par-dessus toutes ces conneries. | Open Subtitles | أنه منطقي ، لكن ، كما تعرفين يجب أن تتغلبي على كل هذا الهراء |
Et quand tu m'as sorti de tôle et que t'avais cramé Angela je pensais que tu étais toujours le même vieux Ghost malgré toutes ces conneries, mon frère. | Open Subtitles | وإعتقدت عندما قُمت بإخراجى من السجن وأحرقت أنجيلا أنك مازلت كجوست القديم تحت كل هذا الهراء أخى |
Ces trucs ne font que perpétuer... toutes ces conneries libérales. | Open Subtitles | هذه هراء .. هذا الشيء الذي يديمه .. كل هذا الهراء التحرري |
toutes ces conneries à propos d'apprendre et de grandir ? | Open Subtitles | كل ذلك الهراء حول التعلم والنضج؟ يبدو ذلك هراءا كبيرا. |
toutes ces conneries dont je parlais à propos de construire une vie ici et à propos de prendre racine... | Open Subtitles | لا انظري، كل الهراء الذي قلته عن بناء حياة هنا |
Tu ferais mieux de dormir dans du vrai papier de verre plutôt que de vivre au milieu de toutes ces conneries. | Open Subtitles | ستصبح أفضل حالًا إذا قمت بالنوم على أوراق صنفرة حقيقة بدلًا من إحاطة نفسك بكل هذا الهراء |
Parce que, crois-moi, je n'accepterais pas toutes ces conneries d'un autre. | Open Subtitles | . أنى لم أكن لأحتمل كل هذا الهراء من شخص أخر |
Avec toutes ces conneries administratives, on se demande si on ne perd pas de vue l'essentiel. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مع كل هذا الهراء الإداري يجعلك تتسائل ما إن كنت قد فقدت التركيز على ما هو مهم |
Je peux avoir toutes ces conneries sans signer. | Open Subtitles | استطيع ان احصل على كل هذا الهراء الرائع بدون ان اوقع |
Donc, oubliez toutes ces conneries et aller surprendre lui. | Open Subtitles | لذا انسي كل هذا الهراء واذهبي وفاجئيه |
Il voit toutes ces conneries sur son ordinateur. - Ouais... | Open Subtitles | وهو يرى كل هذا الهراء على الكمبيوتر |
Tu te souviens toutes ces conneries à propos de john riley... | Open Subtitles | كل هذا الهراء عن جوني بعقلك فقط |
J'arrive pas à croire qu'ils aient trouvé toutes ces conneries. | Open Subtitles | لااصدق انهم وجدوا كل هذا الهراء |
toutes ces conneries... | Open Subtitles | كل هذا، كل هذا الهراء |
toutes ces conneries chamboulent la maison ! | Open Subtitles | كل هذا الهراء انه يخرب المنزل |
toutes ces conneries? | Open Subtitles | كل هذا الهراء ؟ |
Elle se tenait debout à l'enterrement de Terry en disant toutes ces conneries. | Open Subtitles | وقفت هناك في جنازة (تيري) تقول كل هذا الهراء |
toutes ces conneries. | Open Subtitles | و كل هذا الهراء |
toutes ces conneries à propos de la querelle, [bégaiement] l'utilisation, vous savez quoi? | Open Subtitles | كل ذلك الهراء بخصوص الخلاف، وتجاره المخدرات، هل تعلمين شيئًا؟ |
toutes ces conneries que tu disais ? | Open Subtitles | كل ذلك الهراء الذى كنت تتفوه به |
Tu vas commencer à croire toutes ces conneries de Sainte Becky par-ci de Sainte Becky par-là. | Open Subtitles | إنكَ ستبدأ بتصديقِ كل ذلك .الهراء عن(بيكي)أيضاً , ياأبي مثلها |
Mais toutes ces conneries... ça finira par se tasser. | Open Subtitles | نعم لكن كل الهراء الذي أقوله لكِ سيتبخر في الهواء |
Tu vas le laisser dire toutes ces conneries ? ! Fous-le en pièces, Afro ! | Open Subtitles | ستتركه يتحدث بكل هذا الهراء , قطعه اربا افرو |