"toutes les autres langues" - Translation from French to Arabic

    • جميع اللغات
        
    • سائر اللغات
        
    L'établissement de comptes rendus analytiques plus courts a un effet multiplicateur. En effet, le temps de traduction nécessaire est réduit dans toutes les autres langues dans lesquelles le compte rendu est traduit. UN ويترتب على تقليص طول المحاضر الموجزة الأصلية أثر مضاعف، نظرا لاختصار كمية الوقت اللازم في مرحلة الترجمة إلى جميع اللغات الأخرى التي يترجم إليها المحضر الموجز الأصلي.
    Des problèmes techniques persistants ont toutefois perturbé le service et empêché qu'il soit élargi à toutes les autres langues officielles. UN بيد أن المشاكل التقنية المستمرة قد أثرت على الخدمة، وعلى تمديد نطاقها لتشمل جميع اللغات الرسمية.
    Ouvrages méthodologiques isolés qui doivent être publiés en 2014-2015 et qu'il est proposé de faire traduire dans toutes les autres langues officielles UN المنشورات المنهجية غير المتكررة المقرر إصدارها في الفترة 2014-2015 والمقترح ترجمتها من الإنكليزية إلى جميع اللغات الرسمية الأخرى
    65. Demande de nouveau que tous les services du Secrétariat qui fournissent des contenus traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles; UN 65 - تكرر طلبها بأن تترجم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة إلى جميع اللغات الرسمية جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وأن توفرها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    La proposition B viserait à assurer progressivement la parité entre toutes les autres langues officielles et le site anglophone. UN وينشد المقترح باء تحقيق المساواة تدريجيا بين موقع اللغة اﻹنكليزية ومواقع سائر اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    65. Demande de nouveau que tous les services du Secrétariat fournisseurs de contenus traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles; UN 65 - تكرر طلبها أن تقوم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة بترجمة جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة إلى جميع اللغات الرسمية وأن تتيحها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    65. Demande de nouveau que tous les services du Secrétariat qui fournissent des contenus traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles; UN 65 - تكرر طلبها بأن تترجم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة إلى جميع اللغات الرسمية جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وأن توفرها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    61. Réitère sa demande que tous les services du Secrétariat fournissant du contenu traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles ; UN 61 - تكرر طلبها أن تقوم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة بترجمة جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة إلى جميع اللغات الرسمية وأن تتيحها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    65. Demande de nouveau que tous les services du Secrétariat fournisseurs de contenus traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles ; UN 65 - تكرر طلبها أن تقوم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة بترجمة جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة إلى جميع اللغات الرسمية وأن تتيحها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    Le rapport ci-joint a été présenté au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan le 26 septembre 2006 et a ensuite été examiné par le Comité le 29 septembre 2006 une fois le rapport traduit dans toutes les autres langues officielles de l'Organisation. UN وقد قُدِّم التقرير المرفق إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان في 26 أيلول/سبتمبر 2006، ثم نظرت اللجنة فيه في 29 أيلول/سبتمبر 2006 حالما تُرجم التقرير إلى جميع اللغات.
    8. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le Secrétariat traduise tous les documents de l'Organisation des Nations Unies dans toutes les autres langues officielles de l'Organisation simultanément, y compris les documents dont la distribution est demandée au titre de points de l'ordre du jour des principaux organes délibérants de l'Organisation, quelle qu'en soit la longueur ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام الأمانة العامة بترجمة جميع وثائق الأمم المتحدة إلى جميع اللغات الرسمية الأخرى في المنظمة في آن واحد، بما في ذلك الوثائق التي يطلب تعميمها تحت بنود جداول أعمال الهيئات التداولية الرئيسية للأمم المتحدة، بصرف النظر عن طول تلك الوثائق؛
    58. Demande de nouveau que tous les services du Secrétariat qui apportent des contributions de fond traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles ; UN 58 - تكرر طلبها أن تقوم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة بترجمة جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة إلى جميع اللغات الرسمية وأن تتيحها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    Dans la loi en vigueur relative à la langue officielle, toutes les autres langues que la langue lettonne sont définies comme des langues étrangères, sans exception pour les langues minoritaires. UN وينص قانون لغة الدولة الحالي على أن جميع اللغات الأخرى، باستثناء اللاتفية، لغات أجنبية دون أي استثناءات فيما يتعلق بلغات الأقليات(100).
    61. Réitère sa demande que tous les services du Secrétariat fournissant du contenu traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles; UN 61 - تكرر طلبها بأن تترجم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة إلى جميع اللغات الرسمية جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وأن توفرها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    61. Réitère sa demande que tous les services du Secrétariat fournissant du contenu traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles; UN 61 - تكرر طلبها أن تقوم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة بترجمة جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة إلى جميع اللغات الرسمية وأن تتيحها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    58. Réitère sa demande que tous les services du Secrétariat fournissant du contenu traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles; UN 58 - تكرر طلبها بأن تترجم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة إلى جميع اللغات الرسمية جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وأن توفرها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    58. Demande de nouveau que tous les services du Secrétariat qui apportent des contributions de fond traduisent tous les documents et bases de données publiés en anglais sur le site Web de l'Organisation dans toutes les autres langues officielles et les rendent accessibles à partir de chacune des versions linguistiques du site selon les modalités les plus pratiques, efficaces et rationnelles; UN 58 - تكرر طلبها أن تقوم جميع المكاتب المقدمة للمحتوى في الأمانة العامة بترجمة جميع المواد وقواعد البيانات التي تنشرها باللغة الإنكليزية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة إلى جميع اللغات الرسمية وأن تتيحها على موقع كل لغة بأكثر الطرق عملية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة؛
    Les États Membres ont cependant recommandé que ce matériel didactique soit traduit dans les quatre autres langues officielles de l'ONU (arabe, chinois, espagnol et russe) et que le support de formation standard à l'intention des experts en mission, qui n'existe pour l'instant qu'en anglais, soit traduit dans toutes les autres langues officielles. UN غير أن الدول الأعضاء قد أوصت بترجمة المواد إلى اللغات الرسمية الأربع الأخرى (الإسبانية والروسية والصينية والعربية) وترجمة مواد التدريب الموحدة الخاصة بالخبراء الموفدين إلى البعثات، المتوفرة حاليا بالإنكليزية فقط، إلى جميع اللغات الرسمية الأخرى.
    Compte tenu des besoins et des intérêts de ses principaux interlocuteurs, notamment les instituts nationaux de statistique du monde entier, elle fait traduire tous ses guides méthodologiques dans toutes les autres langues officielles de l'Organisation (arabe, chinois, espagnol, français et russe) ou dans quelques-unes de ces langues. UN ومراعاة لاحتياجات ومصالح الجهات المعنية الرئيسية، ولا سيما المكاتب الإحصائية الوطنية في جميع بلدان العالم، عادة ما تعمل شعبة الإحصاءات على ترجمة جميع منشوراتها المنهجية من الإنكليزية إلى جميع اللغات الرسمية الخمس للأمم المتحدة أو بعضها (وهي الإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية).
    Ces erreurs ont été rectifiées dans toutes les autres langues, sauf le chinois. UN وقد صُححت هذه الأخطاء في سائر اللغات ما عدا اللغة الصينية.
    Les effectifs seraient les mêmes pour toutes les autres langues officielles, sauf l'anglais qui ne serait doté que d'un poste P-4 d'éditeur/coordonnateur, parce que les ressources en personnel sont déjà plus importantes pour cette langue. UN على أن يطبق الشيء نفسه من حيث العاملين على سائر اللغات الرسمية عدا الانكليزية، التي ستخصص لها وظيفة واحدة لمحرر/منسق برتبة ف - 4 لأن عدد العاملين بها حاليا أكبر من اللازم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more