"toutes les conférences régionales" - Translation from French to Arabic

    • جميع المؤتمرات الإقليمية
        
    Le Président devrait participer à toutes les conférences régionales de la FAO. UN ومن المقرر أن يشارك رئيس اللجنة في جميع المؤتمرات الإقليمية.
    Les femmes ont toujours dirigé les délégations des Philippines à toutes les conférences régionales et mondiales sur la femme. UN والمرأة تشغل باستمرار رئيسة الوفد الفلبيني إلى جميع المؤتمرات الإقليمية والعالمية.
    La République arabe syrienne participe activement à toutes les conférences régionales sur la traite des êtres humains et a créé une commission nationale chargée de faire adopter une loi contre cette traite, en conjonction avec l'Organisation internationale pour les migrations et le Programme des Nations Unies pour le développement. UN وشاركت الجمهورية العربية السورية بنشاط في جميع المؤتمرات الإقليمية المتعلقة بالاتجار بالبشر وشكلت لجنة وطنية لوضع قانون خاص بشأن الاتجار بالبشر، وذلك بالتعاون مع منظمة الهجرة الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Dans le cadre de ce processus, la première priorité est l'intégration des résultats de toutes les conférences régionales prévues dans un document unique qui sera soumis à la Commission préparatoire et dans lequel figureront les premiers projets de la déclaration et du plan d'action. UN 28 - وذكر أنه في إطار تلك العملية، فإن أول أولوية هي إدماج نتائج جميع المؤتمرات الإقليمية المقرر عقدها في وثيقة واحدة، يجري تقديمها إلى اللجنة التحضيرية، ويمكن أن تشمل المشروع الأول للإعلان وبرنامج العمل.
    Mme Al Mansoori (Émirats arabes unis) déclare que son gouvernement est engagé dans la mise en œuvre des recommandations et des résultats de toutes les conférences régionales et internationales relatives à la promotion de la femme, particulièrement du Programme d'action de Beijing et du document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 19 - السيدة المنصوري (الإمارات العربية المتحدة): قالت إن حكومتها مُلتزمة بتنفيذ توصيات ونتائج جميع المؤتمرات الإقليمية والدولية المعنية بالنهوض بالمرأة، وخاصة إعلان بيجين ونتائج الدورة الاستنثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more