"toxique pour les organismes aquatiques" - Translation from French to Arabic

    • السمية للكائنات المائية
        
    • السمية للكائنات الحية المائية
        
    • السمية بالنسبة للكائنات المائية
        
    • السمية للأحياء المائية
        
    • للكائنات العضوية التي
        
    • السميّة للكائنات المائية
        
    • سام جداً للأحياء المائية
        
    • سمي للحياة المائية
        
    L'aldicarbe est très toxique pour les organismes aquatiques. UN والألديكارب مادة شديدة السمية للكائنات المائية.
    L'aldicarbe est très toxique pour les organismes aquatiques. UN والألديكارب مادة شديدة السمية للكائنات المائية.
    Toxicité aquatique chronique 1 - H410 - Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets à long terme. UN الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410 - شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل
    Toxicité aquatique chronique 1 - H410 - Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets à long terme. UN الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410- شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل.
    Les données montraient en outre qu'il se concentrait chez les poissons et qu'il présentait une toxicité aiguë pour les abeilles domestiques, mais il semblait être de faiblement à modérément toxique pour les organismes aquatiques. UN وثمة دلائل على أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يتركز بيولوجياً في الأسماك وأنه شديد السمية للنحل، لكنه قليل إلى متوسط السمية بالنسبة للكائنات المائية على ما يبدو.
    R50/53 : Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية
    Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant. UN ويعتبر رابع بروم البيسفينول ألف (TBBPA or TBBP-A) ساما جدا للكائنات العضوية التي تعيش في المياه وثابت جدا.
    Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons. UN وسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا شديد السميّة للكائنات المائية ويُظْهِر تأثيرات على الهرمونات المولّدة للذكورة لدى الأسماك.
    Danger chronique, catégorie 1 - H410 (Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme) UN سمية مزمنة للأحياء المائية (1 - H410) (سام جداً للأحياء المائية مع تأثيرات طويلة الأمد)
    R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات المائية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات المائية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    N (dangereux pour l'environnement); R50/53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) UN N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد تتسبب في أضرار طويلة الأجل في البيئة المائية).
    N (dangereux pour l'environnement); R50/53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) UN N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد تتسبب في أضرار طويلة الأجل في البيئة المائية).
    Toxicité aquatique chronique 1 - H410 - Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets à long terme. UN الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410 - شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل
    Toxicité aquatique chronique 1 - H410 - Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets à long terme. UN الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410- شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل.
    Les données montraient en outre qu'il se concentrait chez les poissons et qu'il présentait une toxicité aiguë pour les abeilles domestiques, mais il semblait être de faiblement à modérément toxique pour les organismes aquatiques. UN وثمة دلائل على أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يتركز بيولوجياً في الأسماك وأنه شديد السمية للنحل، لكنه قليل إلى متوسط السمية بالنسبة للكائنات المائية على ما يبدو.
    Le PeCB est classé par l'Union européenne comme < < Toxique en cas d'ingestion > > et < < Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique > > . UN 22 - يصنف خماسي كلورو البنزين داخل الاتحاد الأوروبي على أنه " ضار في حال بلعه " و " شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية ويمكن أن يسبب آثار ضارة طويلة المدى في البيئة المائية " .
    Très toxique pour les organismes aquatiques avec effets à long terme UN شديد السمية للأحياء المائية بأثر طويل الأجل
    R50/53 : Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية
    R50-53 : Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique UN R50-53: شديد السمية للأحياء المائية وقد يسبب آثار ضارة طويلة الأمد في البيئة المائية
    Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme UN سمي للحياة المائية مع تأثيرات طويلة الأمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more