La volonté des autorités de coopérer est très appréciée. | UN | وإن استعداد السلطات للتعاون مع ولايته هو موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير. |
Votre participation à cette manifestation a été très appréciée, de même que vos propositions concrètes concernant l'amélioration de la capacité d'action. | UN | وكانت مشاركتكم في المنتدى محل تقدير كبير وكذلك اقتراحاتكم العملية التي قدمتموها لتحسين القدرة على العمل. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
La participation des délégations à l'Enquête en ligne serait très appréciée. | UN | ومشاركة الوفود في هذا الاستطلاع الإلكتروني ستكون موضع تقدير كبير. |
Donc si tu pouvais ne pas jubiler face à ma misère, ça serait très appréciée. | Open Subtitles | حتى إذا كنت يمكن أن تمتنع عن شماتة في وجه من بلدي البؤس و التي سيكون محل تقدير كبير جدا. |
C'est là une autre dimension de cet argument, qui a été très appréciée au Séminaire de la Trinité-et-Tobago. | UN | وهذا يضيف بعدا آخر إلـــى الحجــة التـــي حظيت بتقدير كبير في الحلقة الدراسية التي انعقـــدت فــي ترينيداد وتوباغو. |
Leur importante contribution est très appréciée des participants. | UN | والإسهامات الكبيرة للمشاركات تحظى بتقدير واسع النطاق من المشاركين. |
La récente décision d'élargir le mandat de la Force internationale d'assistance à la sécurité a été très appréciée. | UN | كذلك فقد حظي بدرجة عالية من التقدير التكليف الخاص بالأمن الصادر مؤخرا بشأن توسيع القوة الدولية للمساعدة الأمنية. |
Désolé je ne suis pas passé dire bonjour mais l'heure est à l'essentiel. Toute aide que vous pourriez nous fournir serait très appréciée. | Open Subtitles | أجل، آسف لأني لم آتي لألقي التحية، لكن الوقت هو جوهر العقد. أي مساعدة يمكنك تقديمها ستكون محل تقدير بالغ. |