"trésorerie de la mission" - Translation from French to Arabic

    • النقدي للبعثة
        
    • النقدية للبعثة
        
    • المالي لبعثة
        
    • المالي للبعثة
        
    • لدى البعثة
        
    • النقدي في البعثة
        
    • النقدي لبعثة
        
    • نقدية البعثة
        
    • النقدي المتاح
        
    • الأموال النقدية المتاحة للبعثة
        
    Elles prendraient fin aussitôt que la situation de trésorerie de la Mission débitrice se serait améliorée. UN ويسدَّد القرض أيضاً فيما بين البعثات حالما يتحسن الوضع النقدي للبعثة متلقِّية القرض.
    Elles prendraient fin aussitôt que la situation de trésorerie de la Mission débitrice se serait améliorée. UN ويسدَّد القرض أيضاً فيما بين البعثات حالما يتحسن الوضع النقدي للبعثة متلقِّية القرض.
    Il recommande au Secrétaire général de communiquer à l'Assemblée un état révisé de la situation de trésorerie de la Mission à la date de l'examen de cette question. UN وتوصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة معلومات مستكملة عن الوضع النقدي للبعثة عند نظرها في هذه المسألة.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 décembre 2000, la trésorerie de la Mission présentait une encaisse de 45 millions de dollars. UN 11 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن حالة السيولة النقدية للبعثة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 كانت 45 مليون دولار.
    Situation de trésorerie de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée au 30 juin 2009 UN خامسا - الموقف المالي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 30 حزيران/يونيه 2009
    Le Comité a demandé et obtenu un état récapitulatif de la situation de trésorerie de la Mission au 30 avril 2009. UN 10 - وقدم إلى اللجنة، بناء على طلبها، موجز للمركز المالي للبعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2009.
    Le Comité note avec préoccupation qu'en raison de la situation de trésorerie de la Mission, aucun remboursement n'a encore été effectué aux gouvernements qui fournissent des contingents. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أنه، كما أوضح لها، لم تسدد للحكومات المساهمة بقوات أي مبالغ حتى اﻵن نظرا لضعف السيولة لدى البعثة.
    Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général présente alors des données actualisées sur la situation de trésorerie de la Mission. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقدِّم الأمين العام في ذلك الحين تقريراً مستكملاً بشأن الموقف النقدي للبعثة.
    Comme indiqué au paragraphe 8 ci-dessus, la situation de trésorerie de la Mission est satisfaisante puisque les liquidités s'élèvent à 78,3 millions de dollars. UN وكما ذُكر في الفقرة 8 الواردة أعلاه، يعتبر الوضع النقدي للبعثة البالغ 78.3 مليون دولارا، وضعا نقديا حسنا.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2001, la situation de trésorerie de la Mission s'établissait à 800 000 dollars. UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 28 شباط/فبراير 2001، بلغ الرصيد النقدي للبعثة 0.8 مليون دولار.
    Au 11 mai 2009, le solde de trésorerie de la Mission se montait à 187 100 000 dollars. UN وفي 11 أيار/مايو 2009، بلغ الرصيد النقدي للبعثة 000 100 187 دولار.
    Au 30 avril 2009, le solde de trésorerie de la Mission se montait à 29,9 millions de dollars. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2009، بلغ الرصيد النقدي للبعثة 000 900 29 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 1er avril 2002, la situation de trésorerie de la Mission s'établissait à 24,7 millions de dollars. UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 1 نيسان/أبريل 2002، بلغ الرصيد النقدي للبعثة 24.7 مليون دولار.
    Toujours à cette date, le solde de trésorerie de la Mission se montait à 30,3 millions de dollars et ses engagements non réglés pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 se chiffraient à 32,1 millions. UN وبلغ الرصيد النقدي للبعثة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ما قدره 30.3 مليون دولار، وبلغت الالتزامات غير المصفاة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما قدره 32.1 مليون دولار.
    Au 24 mars 2008, le solde de trésorerie de la Mission se montait à 400 600 000 dollars. UN وفي 24 آذار/مارس 2008، بلغ الرصيد النقدي للبعثة 000 600 400 دولار.
    Le Comité a également été informé qu'au 11 octobre 2010, le solde de trésorerie de la Mission était de 279 008 816 dollars. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الموارد النقدية للبعثة بلغت 816 008 279 دولارا في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    V. Situation de trésorerie de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée au 30 juin 2009 UN خامسا - الموقف المالي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 30 حزيران/يونيه 2009
    La situation de trésorerie de la Mission actualisée au 31 décembre 2011 est récapitulée plus loin à l'annexe I, tableau 1. UN ويرد في الجدول 1 من المرفق الأول أدناه موجز لآخر التطورات المتعلقة بالوضع المالي للبعثة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2003, la situation de trésorerie de la Mission s'établissait à 2 millions de dollars. UN 6 - أُبلِغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 28 شباط/فبراير 2003 كانت الأموال النقدية لدى البعثة تبلغ 2 مليون دولار.
    Compte tenu d'une réserve de fonctionnement de trois mois d'un montant de 13 273 000 dollars et d'un emprunt en cours de 18 millions de dollars auprès du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies, le déficit de trésorerie de la Mission s'établissait à la même date à 24 473 000 dollars. UN وإذا ما أُخذ في الحسبان توافر احتياطي تشغيلي لثلاثة أشهر قدره 000 273 13 دولار وعدم تسديد قرض قدره 18 مليون دولار كان قد أُخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية، فإن العجز النقدي في البعثة في التاريخ نفسه بلغ 000 473 24 دولار.
    II. Situation de trésorerie de la Mission d'observation UN ثانيا - الوضع النقدي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Au 31 mars, le solde de trésorerie de la Mission se montait à 8,9 millions de dollars. UN وفي 31 آذار/مارس 2008، كان مركز نقدية البعثة 000 900 8 دولار.
    Le Comité consultatif est préoccupé de constater que la trésorerie de la Mission est inférieure au montant de la réserve de trésorerie de trois mois de fonctionnement. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن الرصيد النقدي المتاح للبعثة لا يغطي فترة الاحتياطي النقدي التشغيلي البالغة ثلاثة أشهر.
    Au 4 mars 2013, la trésorerie de la Mission s'élevait à 144 500 000 dollars. UN وفي 4 آذار/مارس 2013، كانت الأموال النقدية المتاحة للبعثة تبلغ 000 500 144 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more