"trésorerie en" - Translation from French to Arabic

    • النقدية في
        
    • النقدي في
        
    • النقدية بغية
        
    • النقدي كنسبة
        
    • التدفق النقدي بسبب
        
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en début d'année UN المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية في بداية الفترة المالية
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en début d'année financière UN المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية في بداية الفترة المالية
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en fin d'année financière UN المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية في نهاية الفترة المالية
    Analyse des dépenses mensuelles et des soldes de trésorerie en fin de mois, 2012 UN تحليل النفقات الشهرية والرصيد النقدي في نهاية كل شهر في عام 2012
    Le Comité a recommandé à l'ONUDC de réexaminer la situation de sa trésorerie en s'efforçant de réduire les montants disponibles au minimum. UN أوصى المجلس بأن يستعرض المكتب موجوداته النقدية بغية التقليل من المبالغ المتوفرة إلى أدنى حد ممكن.
    Tableau 15: Déficit de trésorerie en pourcentage du PIB, pour les 16 pays d'Afrique de l'Ouest, 1990-2007 25 UN جدول 15- العجز النقدي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لستة عشر من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 1990-2007 .30
    Situation globale de trésorerie en fin d'exercice UN وضع إجمالي الأموال النقدية في نهاية العام
    Les États Membres sont certes plus nombreux à verser intégralement leur contribution au budget ordinaire mais la situation de trésorerie en fin d'année continue de dépendre d'un État Membre. UN فرغم أن عددا متزايدا من الدول الأعضاء يقوم بدفع حصته كاملة في الميزانية العادية، فإن الحالة النقدية في نهاية العام لا تزال تعتمد على دولة عضو واحدة.
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en début d'année UN النقدية والمكافِئات النقدية في بداية الفترة المالية
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en fin d'année financière UN من العملات الأجنبية النقدية والمكافِئات النقدية في نهاية الفترة المالية
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en début d'année financière UN المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية في بداية الفترة المالية
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en fin d'année financière UN المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية في نهاية الفترة المالية
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en début de période UN النقدية والمكافئات النقدية في بداية الفترة
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en fin de période UN النقدية والمكافئات النقدية في نهاية الفترة
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en début d'année UN النقدية ومكافئات النقدية في بداية الفترة
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en début d'exercice UN النقدية والمكافآت النقدية في بداية السنة
    Trésorerie et équivalents de trésorerie en fin d'exercice UN النقدية والمكافآت النقدية في نهاية السنة
    Tableau 10: Recettes et déficit de trésorerie en pourcentage du PIB pour les cinq pays d'Afrique du Nord, 1990-2007 20 UN جدول 10- الإيرادات والعجز النقدي في الناتج المحلي الإجمالي لبلدان شمال أفريقيا الخمسة، 1990- 2007.26
    b) Solde de trésorerie en monnaies convertibles en fin d'exercice UN )ب( الرصيد النقدي في نهاية السنة من العملات القابلة للتحويل
    Le Comité a recommandé à l'ONUDC de réexaminer la situation de sa trésorerie en s'efforçant de réduire les montants disponibles au minimum. UN أوصى المجلس بأن يستعرض المكتب موجوداته النقدية بغية التقليل إلى أدنى حد ممكن من المبالغ المتوفرة.
    L'ONUDC devrait réexaminer sa trésorerie en vue de la réduire au minimum. UN يقوم المكتب باستعراض موجوداته النقدية بغية التقليل إلى أدنى حد ممكن من المبالغ الموجودة في المتناول.
    Tableau 17: Recettes et déficit de trésorerie en pourcentage du PIB pour les sept autres pays subsahariens, 1990-2007 27 UN جدول 17 - الإيرادات والعجز النقدي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لسبعة بلدان أخرى من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 1990-2007.32
    Ce manque à recevoir avait fait perdre à l'Office l'occasion d'améliorer sa situation de trésorerie en l'empêchant de toucher les intérêts des placements qu'il aurait pu faire si toutes les sommes susvisées avaient été reçues dans les délais voulus. UN 48 - وكانت نتيجة هذا العجز هو فقدان الأونروا لفرصة تعزيز وضعها من حيث التدفق النقدي بسبب فقدانها دخل الفوائد الذي كان يمكن أن يكتسب لو كانت المبالغ المذكورة أعلاه قد وردت جميعها في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more