"traînes" - Translation from French to Arabic

    • تتسكع
        
    • تتسكعين
        
    • شنق
        
    • ترافقين
        
    • تتجولين
        
    • تتسكّع
        
    Tu travailles pour moi, par pour ces métèques ou ces nègres avec qui tu traînes. Open Subtitles أنت تعمل لصالحي، وليس أولئك الزنوج الذين تتسكع معهم
    Tu traînes devant la bijouterie, tu inventes une histoire à la Roméo. Open Subtitles تتسكع بالقرب مِن متجر المجوهرات. تخبر الضابط هراءاً ما عن القيام بِفعل رومانسي.
    Tu traînes avec les plus infâmes mercenaires de la galaxie. Open Subtitles أنت تتسكعين مع أسوأ سمعة من المرتزقة في المجرة
    Tu es sortie toute la nuit, et maintenant tu traînes avec la dealer du campus ? Open Subtitles ... كنتي غائبه طوال الليل , والان انتي تتسكعين مع بائعه الحشيش ؟
    Pas comme ces autres gamins avec lesquels tu traînes. Open Subtitles ليس مثل هؤلاء الأطفال الآخرين كنت شنق مع.
    Tes parents savent que tu traînes avec "l'Espada Ardiente" ? Open Subtitles هل يعلم والديك بأنك ترافقين الـ "إسبادا أردينتي"؟
    Ici tu traînes comme un chef... Qu'est-ce qui t'est arrivé là-bas ? Open Subtitles انت تتجولين مثل زعيم عصابة ما الذي حدث لك هناك
    Et, toi, tu traînes ici toute la journée pour voir si éventuellement je passe et me ridiculise ? Open Subtitles وأنت ،أنت تتسكّع بالخارج طوال اليوم على أمل أن أخفق هنا
    Euh, je suis sur le point de me faire renvoyer, et tu traînes avec les mauvais types ? Open Subtitles و أنت تتسكع مع الشبان السيئين ؟ من المفترض أن تساعدني
    C'est ca! Alors pourquoi tu traînes ici? Open Subtitles حسناً, كيف ذلك وأنت تتسكع حول غرفتى طوال الوقت؟
    C'est déprimant que tu traînes ici, mais t'es juste assez sexy pour moi. Open Subtitles إنه مثير للكئابة أنك مازلت تتسكع حول المدرسة،
    En fait, tu traînes dans les bars pour ramasser les ordures. Open Subtitles و نومك فى المكتب، بينما انت تتسكع فى الحانات و تلتقط القمامة
    Mon mari m'a caché sa fille et maintenant tu traînes avec elle? Open Subtitles زوجي اخفى ابنة عني و الآن أنت تتسكع معها؟
    Oui bien sûr, si tu traînes avec moi. Open Subtitles أجل،بالطبع،أنتِ التى ستحظى بالمرح عندما تتسكعين معى
    Ca ne m'explique pas pourquoi tu traînes. Ca ne te ressemble pas. Open Subtitles هذا لا يوضح لماذا تتسكعين حولى بدلا من أن تسرعى كالمعتاد
    Tu m'as jeté un sort. Tu traînes avec des wiccans, tu aurais pu... Open Subtitles تعويذة من نوع ما ,لقد كنتي تتسكعين مع الساحرات , كان يمكنك
    Ta mère a disparu, et tu traînes avec un faux blond pseudo gothique ? Open Subtitles أختفت والدتكِ و أنت تتسكعين مع شخص غريب الأطوار ذو شعر أشقر مصبوغ؟
    Quoi que ce soit. C'est pour ça que tu traînes dans les groupes de désintox. Open Subtitles أيّ شيء، ولهذا السبب تتسكعين بمجموعات إعادة التأهيل
    Si tu traînes avec elles, dans ce salon de beauté, tu participes. Open Subtitles كنت شنق مع هذا الطاقم، في هذا الصالون، أنت مشارك.
    C'est ce qui arrive quand tu traînes avec un mec... c'est mon problème, c'est ce que je ne fais pas. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما كنت شنق مع الرجل ... هذا هو مشكلتي، هذا ما أنا لا أفعل.
    en taule, tu ne traînes ni avec les nègres, ni avec les chicanos. Open Subtitles عندما كنت في الداخل، لا شنق مع الزنوج أو spics.
    Tu traînes avec ce mec, Phoenix, c'est ça ? Open Subtitles أنت ترافقين ذلك الشاب "فينيكس"، صحيح؟
    Mme Haverford sait-elle que tu traînes ? Open Subtitles هل السيدة هافيرفورد تعرف بأنك ِ تتجولين في الأنحاء ؟
    Bien, et comment espères-tu trouver Jorg si tu traînes avec Isaak? Open Subtitles وكيف تتوقع إيجاد (يورغ) إن كنتَ تتسكّع مع (آيزك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more