Certains ont également exprimé des préoccupations concernant les services de conférence et le programme de la Conférence, s'agissant notamment des services de documentation, de traduction et d'interprétation. | UN | كما أثار ممثلو دول عديدة شواغل بشأن خدمات المؤتمر وبرنامجه وخاصة ما يتصل بالوثائق والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
Volume de travail des services de traduction et d'interprétation Office des Nations Unies | UN | نظرة عامة: عبء العمل في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Le Conseil constate que des fonds sont disponibles pour financer les services de traduction et d'interprétation et que ces aspects du système semblent fonctionner dans les trois sièges du Tribunal du contentieux administratif. | UN | ويلاحظ المجلس أنه يوجد هناك تمويل لتلبية احتياجات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية وأن تلك الجوانب من النظام على ما يبدو تعمل جيداً فيما يتعلق بالمقار الثلاثة لمحكمة المنازعات. |
Assurer des services de traduction et d'interprétation en temps voulu lors d'importantes réunions intergouvernementales. | UN | ضمان إتاحة الترجمة التحريرية والشفوية في الموعد المحدد خلال الاجتماعات الهامة غير الحكومية الدولية. |
Le secrétariat est chargé d'assurer les services de traduction et d'interprétation nécessaires dans n'importe laquelle de ces langues de manière à assurer le bon fonctionnement du Mécanisme. | UN | وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة. |
Tous les requérants avaient également droit à des services de traduction et d'interprétation gratuits. | UN | وتوفَّر الترجمة التحريرية والفورية مجاناً لجميع طالبي اللجوء. |
Services de traduction et d'interprétation Traiteur | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية |
Taux d'utilisation des capacités de traduction et d'interprétation | UN | نسبة استخدام القدرات في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Le Comité recommande que le Département examine la possibilité de recourir aux programmes de formation d'écoles nationales de traduction et d'interprétation. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الإدارة في إمكانية استخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل التدريب. |
Même dans le cadre de la gestion des affaires internationales, le multilinguisme est souvent perçu comme un fardeau supplémentaire qui ralentit les négociations mondiales et entraîne des coûts supplémentaires de traduction et d'interprétation. | UN | وحتى في سياق إدارة الشؤون الدولية، فغالبا ما يُنظر إلى تعدد اللغات على أنه عبء إضافي يبطئ وتيرة المفاوضات العالمية ويتسبب بتكاليف إضافية مرتبطة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
Services de traduction et d'interprétation | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Services de traduction et d'interprétation | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Services de traduction et d'interprétation | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Services de traduction et d'interprétation | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Les personnes dont l'anglais est la deuxième langue peuvent recourir à des services de traduction et d'interprétation, qui contacteront le service d'assistance téléphonique en leur nom. | UN | ويستطيع الأشخاص الذين يتحدثون الانكليزية كلغة ثانية الاتصال بجهات تقدم خدمات للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، لتقوم بدورها باستخدام الخط الهاتفي لطلب المساعدة نيابة عمّن يتصل بها. |
− Assurer des services de traduction et d'interprétation en temps voulu lors d'importantes réunions intergouvernementales. | UN | - ضمان إتاحة الترجمة التحريرية والشفوية في الموعد المحدد خلال الاجتماعات الهامة غير الحكومية الدولية. |
Depuis 1973, maître de conférence à l'École de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève. | UN | ومنذ عام ١٩٧٣ حتى اﻵن، عمل محاضرا بمدرسة الترجمة التحريرية والشفوية التابعة لجامعة جنيف. |
96. Cette section fournira à tous les organes du Tribunal des services de traduction et d'interprétation et un appui temporaire, selon les besoins. | UN | ٩٦ - وسيوفر هذا القسم خدمات الترجمة التحريرية والشفوية والمساعدة المؤقتة لجميع أجهزة المحكمة حسب الطلب. |
Le Secrétariat est chargé d'assurer les services de traduction et d'interprétation nécessaires dans n'importe laquelle de ces langues de manière à assurer le bon fonctionnement du mécanisme. | UN | وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما تقتضيه الضرورة لأداء مهامها بكفاءة. |
Le secrétariat est chargé d'assurer les services de traduction et d'interprétation nécessaires dans n'importe laquelle de ces langues de manière à assurer le bon fonctionnement du Mécanisme. | UN | وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة. |
Ils ne peuvent travailler efficacement sans disposer de services de traduction et d'interprétation et d'un appui administratif. | UN | ولا يمكن لوحدات التحقيق أن تعمل بفعالية في غياب الموارد التي تؤدي مهام الترجمة التحريرية والفورية ومهام الدعم الإداري. |
10. L'idée se répand selon laquelle les services de traduction et d'interprétation coûtent trop cher. | UN | ١٠ - وأردف قائلا إن الفكرة القائلة إن خدمات الترجمة والترجمة الشفوية تكلف مبالغ باهظة آخذة في الانتشار. |
Estimant que les budgets de traduction et d'interprétation des organes des Nations Unies doivent être à la hauteur des besoins et à l'abri d'éventuelles mesures de restrictions budgétaires, ainsi que le rappelle la résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, | UN | وإذ ترى أن الميزانيات المخصصة للترجمة التحريرية وللترجمة الشفوية في هيئات اﻷمم المتحدة يجب أن تكون في مستوى الاحتياجات وفي مأمن من القيود المحتملة المتعلقة بالميزانية، على نحو ما أشار القرار ٤٢/٢٠٧ جيم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، |
3. Services de traduction et d'édition, New York | UN | ٣ - خدمات الترجمة التحريرية وخدمات التحرير، نيويورك |
e) Services de conférence : fourniture de services de conférence à l'occasion des réunions des organes directeurs de la CEA et des autres réunions intergouvernementales organisées sous les auspices de celle-ci, y compris la préparation et la coordination desdites réunions; fourniture de services d'interprétation, de traduction et d'édition; services de documentation et de publication; | UN | (هـ) خدمات المؤتمرات: توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات هيئات صنع السياسة التابعة للجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية التي تعقد تحت إشراف اللجنة، بما في ذلك إعداد وتنسيق الاجتماعات، وتوفير خدمات الترجمة الفورية والتحريرية وخدمات التحرير؛ وخدمات التوثيق والنشر؛ |
De son côté, le Service des conférences et de la documentation continue de fournir des services d'édition, de traduction et d'interprétation dans les quatre langues de travail de la CESAP. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل شعبة خدمات المؤتمرات والوثائق تقديم الخدمات المتعلقة بتحرير الوثائق وخدمات الترجمة التحريرية وخدمات الترجمة الشفوية بلغات العمل الأربع في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |