"traduction non" - Translation from French to Arabic

    • ترجمة غير
        
    • الترجمة غير
        
    Vous trouverez ci-joint le texte correspondant des avis Nos 11, 12 et 13 dans leur langue originale, le français, ainsi qu'une traduction non officielle en anglais. UN وستجدون طيه النص المتعلق باﻵراء أرقام ١١ و ١٢ و ١٣ بلغتها اﻷصلية وكذلك ترجمة غير رسمية بالانكليزية.
    Une traduction non officielle du document en anglais est également disponible. UN وتوجد أيضاً ترجمة غير رسمية للوثيقة إلى الإنكليزية.
    Une traduction non officielle de la loi relative à la lutte contre le terrorisme (LFAT No 3713) est jointe au présent rapport. UN يرفق طيه ترجمة غير رسمية للقانون التركي لمكافحة الإرهاب
    Une traduction non officielle en anglais figure à la suite du texte en français. UN لي النص الفرنسي ترجمة غير رسمية إلى الإنكليزية.
    Je vous prie en outre de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre, de même que celui de la lettre ci—jointe adressée au représentant permanent d'Israël par le Président de la Commission des droits de l'homme accompagné d'une traduction non—officielle de la rétractation par al—Ahram de son article, comme document officiel du Conseil. UN وإني أطلب أيضا تعميم هذه الرسالة هي والخطاب المرفق، الموجه من رئيس لجنة حقوق اﻹنسان إلى ممثل اسرائيل الدائم، مع الترجمة غير الرسمية لنفي صحيفة اﻷهرام للخبر السابق نشره، كوثيقة رسمية من وثائق المجلس.
    Traduction (non officielle) en anglais disponible à la fin du document. UN ) ترجمة غير رسمية بالإنكليزية متاحة في آخر الوثيقة.
    Une traduction non officielle en allemand des constatations du Comité a été publiée, notamment sur la page d'accueil du site Internet de la Chancellerie fédérale et du Ministère de la justice. UN وصدرت ترجمة غير رسمية لآراء اللجنة إلى اللغة الألمانية، نُشرت بعدة طرق من ضمنها على صفحة الحكومة الاتحادية ووزارة العدل على شبكة الإنترنت.
    Une traduction non officielle en allemand des constatations du Comité a été publiée, notamment sur la page d'accueil du site Internet de la Chancellerie fédérale et du Ministère de la justice. UN وصدرت ترجمة غير رسمية لآراء اللجنة إلى اللغة الألمانية، نُشرت بعدة طرق من ضمنها على صفحة الحكومة الاتحادية ووزارة العدل على شبكة الإنترنت.
    a Une traduction non officielle en anglais figure après le texte chinois. UN a ترد ترجمة غير رسمية إلى اللغة الإنكليزية بعد النص الصيني.
    Une traduction non officielle du texte de la loi est reproduite en annexe. UN ومرفق طيا ترجمة غير رسمية لهذا القانون.
    Une traduction non officielle du texte du règlement est reproduite en annexe. UN ومرفق طيا ترجمة غير رسمية لهذا النظام.
    Une traduction non officielle des articles 5,512 et 516 du Code pénal iranien ainsi que le texte de la loi sanctionnant les auteurs d'infractions contre d'autres pays sont annexés au présent rapport. UN يمكن الاطلاع في مرفق لهذا التقرير على ترجمة غير رسمية للمواد 5 و 512 و 516 من قانون العقوبات الإيراني وقانون معاقبة مرتكبي المخالفات والجرائم ضد البلدان الأجنبية.
    * Une traduction non officielle en anglais figure après le texte espagnol. UN * ترد بعد النص الإسباني ترجمة غير رسمية باللغة الإنكليزية.
    ** Une traduction non officielle en anglais figure après le texte chinois. UN ** ترد بعد النص الصيني ترجمة غير رسمية باللغة الإنكليزية.
    20 Selon le rapport de l'agence yougoslave Tanjug du 16 juin 2000 (traduction non officielle). UN (20) حسبما ورد في تقرير وكالة تانيوغ اليوغوسلافية المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 (ترجمة غير رسمية).
    Une traduction non officielle des paragraphes pertinents du Livre Blanc (par. 1.3.6 et 1.3.7) figure à l'annexe I. UN وترد في المرفق الأول ترجمة غير رسمية للفروع ذات الصلة من تقرير السياسات المذكور (الفرعان 1-3-6 و 1-3-7).
    Décisions de la Réunion au sommet de l'Alliance des sept partis et des maoïstes [d'après une traduction non officielle en anglais] (8 novembre 2006) UN مقررات تحالف الأحزاب السبعة - اجتماع القمة الماوية ]ترجمة غير رسمية[ (8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)
    a Une traduction non officielle en anglais figure après le texte russe. UN (a) قُدمت ترجمة غير رسمية للنص الروسي إلى الإنكليزية.
    b Une traduction non officielle en anglais figure après le texte chinois. UN (b) قُدمت ترجمة غير رسمية للنص الصيني إلى الإنكليزية.
    J'ai l'honneur de vous adresser ci—joint la traduction non officielle en anglais du communiqué de presse publié par le Gouvernement de la République d'Indonésie le 18 juillet 1997 concernant l'essai sous—critique d'une arme nucléaire effectué par le Gouvernement des Etats—Unis le 2 juillet 1997. UN أتشرف بأن أحيل طي هذه الرسالة الترجمة غير الرسمية للبلاغ الصحفي الصادر عن حكومة جمهورية اندونيسيا في ٨١ تموز/يوليه ٧٩٩١ بشأن تجربة السلاح النووي دون اﻷساسية التي أجرتها حكومة الولايات المتحدة في ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    Au cours de la procédure, les parties ont convenu que, dans la mesure où la CVIM était jugée applicable, la traduction (non officielle) en danois de la Convention s'appliquerait. UN وأثناء الإجراءات القضائية، اتفق الطرفان، بالقدر الذي تعتبر فيه اتفاقية البيع منطبقة، على أنّ الترجمة (غير الرسمية) للاتفاقية إلى اللغة الدانمركية تعتبر منطبقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more