"traité portant création d'une zone" - Translation from French to Arabic

    • معاهدة إنشاء منطقة
        
    • معاهدة لإنشاء منطقة
        
    • معاهدة إقامة منطقة
        
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Conjointement avec d'autres États de la région, le Turkménistan a signé le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN ولقد قامت تركمانستان، مع الدول الأخرى في المنطقة، بتوقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    La presse nationale s'est fait largement l'écho de l'entrée en vigueur du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN ولقد قامت الصحافة الوطنية بتغطية واسعة النطاق لوضع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Considérant l'importance du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et soulignant l'intérêt qu'il présente pour la sauvegarde de la paix et de la sécurité, UN وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    À cet égard, nous relevons avec satisfaction la conclusion du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN وفي هذا الصدد، نسجل بارتياح إبرام معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    C'est également en 1995 que le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est a été signé. UN وكان عام ٥٩٩١ أيضا العام الذي تم فيه التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Nous nous sommes également réjouis de la signature du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est. UN ونحن سعداء أيضا بالتوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Désarmement général et complet : Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN نزع السلاح العام الكامل: معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Considérant l'importance du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et soulignant l'intérêt qu'il présente pour la sauvegarde de la paix et de la sécurité, UN وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وتؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    La République kirghize s'est félicitée de l'entrée en vigueur en 2009 du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN وأثلج صدر جمهورية قيرغيزستان أن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا دخلت حيز النفاذ عام 2009.
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Considérant l'importance du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale, et soulignant l'intérêt qu'il présente pour l'instauration de la paix et de la sécurité, UN وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وتؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    Considérant l'importance du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et soulignant l'intérêt qu'il présente pour la sauvegarde de la paix et de la sécurité, UN وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    Le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale a été adopté par les cinq États de l'Asie centrale. UN واعتمدت خمس دول من وسط آسيا معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    Cette position a été affirmée avec vigueur par les pays de l'ANASE, qui ont récemment conclu le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est. UN وقد أيدت بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا هذا الموقف تأييداً قوياً عندما أبرمت مؤخراً معاهدة إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more