Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Conjointement avec d'autres États de la région, le Turkménistan a signé le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | ولقد قامت تركمانستان، مع الدول الأخرى في المنطقة، بتوقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
La presse nationale s'est fait largement l'écho de l'entrée en vigueur du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | ولقد قامت الصحافة الوطنية بتغطية واسعة النطاق لوضع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Considérant l'importance du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et soulignant l'intérêt qu'il présente pour la sauvegarde de la paix et de la sécurité, | UN | وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن، |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
À cet égard, nous relevons avec satisfaction la conclusion du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | وفي هذا الصدد، نسجل بارتياح إبرام معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
C'est également en 1995 que le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est a été signé. | UN | وكان عام ٥٩٩١ أيضا العام الذي تم فيه التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا. |
Nous nous sommes également réjouis de la signature du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est. | UN | ونحن سعداء أيضا بالتوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا. |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Désarmement général et complet : Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | نزع السلاح العام الكامل: معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Considérant l'importance du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et soulignant l'intérêt qu'il présente pour la sauvegarde de la paix et de la sécurité, | UN | وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وتؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن، |
La République kirghize s'est félicitée de l'entrée en vigueur en 2009 du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | وأثلج صدر جمهورية قيرغيزستان أن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا دخلت حيز النفاذ عام 2009. |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Considérant l'importance du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale, et soulignant l'intérêt qu'il présente pour l'instauration de la paix et de la sécurité, | UN | وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وتؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن، |
Considérant l'importance du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et soulignant l'intérêt qu'il présente pour la sauvegarde de la paix et de la sécurité, | UN | وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن، |
Le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale a été adopté par les cinq États de l'Asie centrale. | UN | واعتمدت خمس دول من وسط آسيا معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية. |
Cette position a été affirmée avec vigueur par les pays de l'ANASE, qui ont récemment conclu le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est. | UN | وقد أيدت بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا هذا الموقف تأييداً قوياً عندما أبرمت مؤخراً معاهدة إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |