Mario Ibarra Conseil international des traités indiens | UN | ماريو إبارا المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Rapporteuse: Andrea Carmen, Conseil international des traités indiens | UN | المقررة: أندريا كارمن، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Suppléant de Rigoberta Menchú au Bureau du Conseil international des traités indiens (CITI). | UN | مندوب مناوب لريغوبرتا منتشو في المكتب التنفيذي للمجلس الدولي لمعاهدات الهنود. |
Mme Andrea Carmen, Directrice exécutive du Conseil international des traités indiens, est escorté à la tribune. | UN | اصطحبت السيدة أندريا كارمن، المديرة التنفيذية لمجلس المعاهدة الهندية الدولي إلى المنصة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est Mme Andrea Carmen, Directrice exécutive du Conseil international des traités indiens, parlant au nom du Groupe principal des peuples autochtones. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي السيدة أندريا كارمن، المديرة التنفيذية لمجلس المعاهدة الهندية الدولي، التي ستتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للشعوب اﻷصلية. |
Conseil international des traités indiens | UN | المجلس الدولي لمعاهدة الهنود |
Le Conseil international des traités indiens a rappelé que le Rapporteur spécial avait été invité à prendre en compte les recommandations du Groupe de travail et de l'Instance permanente. | UN | وذكّر المجلس الدولي لمعاهدات الهنود بأنه قد طلب إلى المقرر الخاص مراعاة توصيات الفريق العامل والمحفل الدائم. |
Buts et objectifs du Conseil national des traités indiens | UN | أهداف ومقاصد المجلس الدولي لمعاهدات الهنود هي كما يلي: |
Conseil international des traités indiens 42 — 51 12 Annexe | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود ٤٢ - ١٥ ١١ |
Mme Andrea Carmen, Directrice exécutive du Conseil international des traités indiens, est escortée de la tribune. | UN | اصطحبت السيدة أندريا كارمين، المديرة التنفيذية للمجلس الدولي لمعاهدات الهنود من المنصة. |
E/CN.4/AC.46/1998/2/Add.2 Communication reçue du Conseil international des traités indiens | UN | E/CN.4/AC.46/1998/2/Add.2 مساهمة من المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
C'est pourquoi le Conseil international des traités indiens et les peuples autochtones proposent qu'à l'occasion de la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, qui aura lieu en 1998, un groupe de travail des populations autochtones soit formellement établi. | UN | ولهذا، يقترح المجلس الدولي لمعاهدات الهنود والشعوب اﻷصلية التشكيل الرسمي لفريق عمل للشعوب اﻷصلية في الاجتماع الرابع لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية حفظ التنوع البيولوجي عام ١٩٩٨. |
Le Conseil international des traités indiens a été fondé en 1974 lors d'une assemblée convoquée à Standing Rock (Dakota du Sud) par l'American Indian Movement et à laquelle ont assisté plus de 5 000 représentants de 98 nations amérindiennes. | UN | أُنشىء المجلس الدولي لمعاهدات الهنود في عام ١٩٧٤ خلال اجتماع دعت إلى عقده حركة الهنود اﻷمريكيين في مدينة ستاندنج روك في ولاية داكوتا الجنوبية، وحضره ما يزيد على ٠٠٠ ٥ من ممثلي الشعوب اﻷصلية اﻟ ٩٨. |
Les principaux événements, conférences et réunions intéressant le Conseil économique et social, et auxquels le Conseil international des traités indiens a assisté sont les suivants : | UN | وفيما يلي المؤتمرات والمناسبات والاجتماعات الاستشارية الرئيسية التي حضرها المجلس الدولي لمعاهدات الهنود والمتصلة بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
6. International Education Development, Inc. (IEDI) ainsi que le Conseil international des traités indiens ont aussi envoyé des réponses. | UN | ٦- وأرسل كل من منظمة التنمية التعليمية الدولية والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود ردا أيضا. |
Conseil international des traités indiens | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Mme Carmen, Conseil international des traités indiens (interprétation de l'anglais) : Au nom du Conseil international des traités indiens et des peuples autochtones, j'ouvre mon coeur, tend la main et salue respectueusement tous ceux qui sont réunis ici à l'occasion de cette session extraordinaire de l'Assemblée générale, le Sommet Planète Terre + 5. | UN | السيدة كارمن )مجلس المعاهدة الهندية الدولي( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بالنيابة عن مجلس المعاهدة الهندية الدولي والشعوب اﻷصلية، أقدم قلبي ويدي في تحية محترمة لكل الذين اجتمعوا هنا اليوم في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، قمة اﻷرض + ٥. |
Conseil international des traités indiens (statut consultatif spécial depuis 1977) | UN | المجلس الدولي لمعاهدة الهنود (مركز خاص، 1977) |
En 1997, le Directeur exécutif du Conseil international des traités indiens a été l'un des deux représentants autochtones invités à prendre la parole à la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies chargée de l'examen et de l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du programme Action 21; il représentait à cette occasion le principal groupe de populations autochtones. | UN | وفي عام 1997 كان المدير التنفيذي للمجلس الدولي لمعاهدة الهنود واحدا من اثنين من ممثلي السكان الأصليين ممن تمت دعوتهم لإلقاء كلمة أمام الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بغرض إلقاء نظرة عامة وإجراء تقييم لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 في إطار تمثيل المجموعة الرئيسية من شعوب السكان الأصليين. |