"traités types des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية
        
    • المعاهدات النموذجية
        
    Convaincue que les efforts visant à compléter et développer les traités types des Nations Unies contribueront à améliorer l'efficacité de la lutte contre la criminalité, UN واقتناعا منها بأن إتمام معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية وتكملتها سيسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة اﻹجرام،
    Convaincue que les efforts visant à compléter et à développer les traités types des Nations Unies contribueront à améliorer l’efficacité de la lutte contre la criminalité, UN واقتناعا منها بأن إتمام وتكملة معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سيسهمان في زيادة الكفاءة في محاربة اﻹجرام،
    Convaincue que le fait de réexaminer et de réviser les traités types des Nations Unies contribuera à accroître l'efficacité de la lutte contre la criminalité, UN واقتناعا منها بأن استعراض وتنقيح معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سوف يسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة ظاهرة اﻹجرام،
    Convaincue également que le fait de réexaminer et de réviser les traités types des Nations Unies contribuera à accroître l'efficacité de la lutte contre la criminalité, UN واقتناعا منها أيضا بأن استعراض معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية وتنقيحها سوف يسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة اﻹجرام،
    Pour élaborer ces accords, on s'était fondé sur les traités types des Nations Unies. UN ووفرت المعاهدات النموذجية التي اعتمدتها الأمم المتحدة مبادئ توجيهية لتلك الاتفاقات.
    Ayant à l'esprit que les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale constituent des instruments importants pour le développement de la coopération internationale, UN إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل مهمة لتنمية التعاون الدولي،
    Ayant à l’esprit que les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale constituent des instruments importants pour le développement de la coopération internationale, UN " إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي،
    Convaincue que les efforts visant à compléter et à développer les traités types des Nations Unies contribueront à améliorer l’efficacité de la lutte contre la criminalité, UN " واقتناعا منها بأن إتمام وتكملة معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سيسهمان في زيادة الكفاءة في محاربة اﻹجرام،
    Ayant à l’esprit que les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale constituent des instruments importants pour le développement de la coopération internationale, UN إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي،
    Considérant que les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale sont des outils utiles pour le développement de la coopération internationale, UN وإذ تضع في اعتبارها معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، التي توفر أدوات مهمة ﻷجل تطوير التعاون الدولي،
    Considérant que les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale sont des outils utiles pour le développement de la coopération internationale, UN وإذ تضع في اعتبارها معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، التي توفر أدوات مهمة ﻷجل تطوير التعاون الدولي،
    Convaincue que le fait de réexaminer et de réviser les traités types des Nations Unies contribuera à accroître l'efficacité de la lutte contre la criminalité, UN " واقتناعا منها بأن استعراض وتنقيح معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سوف يسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة ظاهرة اﻹجرام،
    Ayant à l’esprit que les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale constituent des instruments importants pour le développement de la coopération internationale, UN واذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية تشكل أدوات هامة لتدعيم التعاون الدولي ،
    Considérant que les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale sont des outils utiles pour le développement de la coopération internationale, UN " وإذ تضع في اعتبارها معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، التي توفر أدوات مهمة ﻷجل تطوير التعاون الدولي،
    c) Le suivi de l’utilisation et de l’application des normes des Nations Unies en vigueur en matière de prévention du crime et de justice pénale et l’incitation à recourir aux traités types des Nations Unies relatifs à la coopération internationale en matière pénale; UN )ج( رصد استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها الحالية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ، وتشجيع الاعتماد على معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية المتعلقة بالتعاون الدولي في الشؤون الجنائية ؛
    b. Promouvoir le recours aux traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale, dispenser des conseils et assurer un suivi de ce recours à travers des enquêtes périodiques, des rapports réguliers à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et des services consultatifs (annuel); UN ب - ترويج ورصد الاعتماد على معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في الشؤون الجنائية واسداء المشورة بشأنها ، من خلال دراسات استقصائية متكررة ، وتقديم تقارير منتظمة الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ، وتقديم خدمات استشارية )سنويا( ؛
    a) La fourniture d’assistance technique pour l’élaboration d’accords bilatéraux et multilatéraux fondés sur les traités types des Nations Unies et sur d’autres sources; UN )أ( تقديم المساعدة التقنية في صوغ اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف تستند الى معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية والى مصادر أخرى ؛
    c) Surveillance de l’utilisation et de l’application des règles et normes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale et mesures visant à encourager le recours aux traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale; UN )ج( رصد استعمال وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتشجيع الاعتماد على معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية؛
    Ainsi, au paragraphe 14.12 b) i), le Secrétariat mentionne, au titre de la promotion des instruments juridiques, les traités types des Nations Unies sur l'extradition, l'entraide judiciaire en matière pénale, le transfert des poursuites pénales, le transfert des détenus étrangers et la promotion du Code de conduite international pour les agents de l'État, sans donner de précisions. UN فمثلا في الفقرة ١٤ - ١٢ )ب( ' ١` المتعلقة بترويج الصكوك القانونية، تم ذكر معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية المتعلقة بتسليم المجرمين، وتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، ونقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية، ونقل السجناء اﻷجانب، وترويج المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    Rapport du groupe intergouvernemental d'experts sur les mécanismes de coopération internationale, dont les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale, et l'élaboration d'une législation type sur l'extradition et les formes connexes de coopération internationale (résolution 1995/27 du Conseil, sect. I, par. 7) UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي عن آليات التعاون الدولي، بما في ذلك معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية وصوغ قوانين نموذجية بشأن تسليم المجرمين وما يتصل بذلك من أشكال التعاون الدولي )قرار المجلس ١٩٩٥/٢٧، الجزء أولا، الفقرة ٧(
    21. Nous considérons également que les traités types des Nations Unies sur la coopération internationale en matière pénale sont des outils précieux pour l’expansion de la coopération internationale. UN ٢١ - ندرك أيضا قيمة المعاهدات النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، باعتبارها أدوات هامة لتطوير التعاون الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more