Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation grâce à un autre projet financé par le Ministère. E. Tourisme | UN | ويجري أيضا تحديث نظم معالجة المياه المستعملة في سانت هيلانة في إطار مشروع آخر ممول من قبل إدارة التنمية الدولية. |
Le risque associé aux procédés de traitement des eaux usées est également faible. | UN | كما أن الخطر منخفض أيضاً بالنسبة لعمليات معالجة المياه المستعملة. نحل العسل |
Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées. | UN | ومن المصادر الرئيسية فيضان مجاري الصرف الصحي ومحطات معالجة مياه الصرف الصحي. |
:: Entretien et exploitation de 2 usines de traitement des eaux usées, situées dans 2 lieux différent | UN | :: صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة المياه المستعملة في موقعين اثنين |
Par ailleurs, la FINUL a désormais sous sa responsabilité 26 usines de traitement des eaux usées pour 64 positions militaires et elle n'est donc plus dépendante de ressources en eau contrôlées de l'extérieur. | UN | كما تتعهد اليونيفيل حالياً 26 منشأة لمعالجة مياه المجاري من أجل دعم المواقع العسكرية البالغ عددها 64 موقعاً عوضاً عن اعتمادها السابق على مصادر المياه التي تخضع لسيطرة جهات خارجية. |
Résidus miniers, résidus des procédés d'extraction, résidus du nettoyage des gaz de combustion, résidus du traitement des eaux usées | UN | نفايات الخام، مخلفات عمليات الاستخراج، مخلّفات تنظيف غاز المداخن، مخلّفات معالجة مياه النفايات |
Dans le cadre de ce projet, des panneaux solaires, une isolation spéciale et une usine de traitement des eaux usées ont été mis en place. | UN | وقد أُدرجت ضمن عملية البناء، في هذه الحالة، الألواح الشمسية، والمواد العازلة الخاصة، ومحطة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
Par exemple, la construction d'urgence de l'usine de traitement des eaux usées au Nord de Gaza a été ralentie par le manque de matériaux nécessaires. | UN | فعلى سبيل المثال، أدّى نقص المواد اللازمة إلى تباطؤ بناء مصنع معالجة مياه المجاري الطارئ في شمال غزة. |
Exploitation et entretien de stations de traitement des eaux usées | UN | تشغيل محطات معالجة المياه المستعملة وصيانتها |
Exploitation et entretien de stations de traitement des eaux usées | UN | تشغيل وصيانة محطات معالجة المياه المستعملة |
Exploitation et entretien des stations de traitement des eaux usées | UN | تشغيل وصيانة معامل لتكرير معالجة المياه المستعملة |
Exploitation et entretien de stations de traitement des eaux usées | UN | تشغيل وصيانة معامل معالجة المياه المستعملة |
Ce service est également responsable du traitement des eaux usées dans certaines régions, notamment Look Out et Davy Hill. | UN | وهي مسؤولة أيضا عن معالجة مياه الصرف الصحي في بعض المناطق، لا سيما في لوك آوت ودافي هيل. |
Ces rejets sont collectés dans les réseaux d'évacuation et se retrouvent dans les effluents des installations de traitement des eaux usées. | UN | وتتجمع هذه الإطلاقات في شبكات الصرف الصحي وتصبح في النهاية في صورة نفايات سائلة من معامل معالجة مياه الصرف الصحي. |
Exploitation et entretien de 2 stations de traitement des eaux usées sur 2 sites | UN | صيانة وتشغيل منشأتين لمعالجة المياه المستعملة في نعم تمت صيانة وتشغيل منشأتين لمعالجة المياه المستعملة في |
Des installations de traitement des eaux usées ont également été mises en place pour améliorer la qualité de l'eau des cours d'eau et des lacs. | UN | وتم أيضا إنشاء مرافق لمعالجة المياه المستعملة لتحسين نوعية المياه في الأنهار والبحيرات. |
Selon le Gouverneur, des progrès ont été réalisés sur ce plan, grâce aux deux nouvelles installations de traitement des eaux usées récemment ouvertes à Mangrove Lagoon, sur Saint-Thomas, et à Cruz Bay, sur Saint-John. | UN | ووفقا للحاكم، يُحرز تقدّم في هذا الخصوص حيث أُنجز مؤخرا مرفقان جديدان لمعالجة مياه المجاري في مانغروف لاغون في سانت توماس وفي كروز باي في سانت جون. |
Stocks, résidus du traitement des eaux usées | UN | مخزونات مكدّسة، مخلفات معالجة مياه النفايات |
Exploitation et entretien de 33 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU sur 23 sites | UN | تشغيل وصيانة 33 محطة مملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه الصرف الصحي في 23 موقعا |
Il faudra en outre améliorer l'usine de traitement des eaux usées pour protéger l'environnement. | UN | ويلزم تحسين شبكة معالجة مياه المجاري للحفاظ على البيئة المحلية. |
Toutes les stations de traitement des eaux usées et fosses septiques dans 42 sites et 4 centres d'appui régionaux sont par ailleurs en état de fonctionnement. | UN | وتم تشغيل أنظمة معالجة مياه الفضلات وجميع خزانات التفسخ في 42 منطقة و 4 مراكز للدعم الإقليمي. |
ii) Les techniques de traitement des eaux usées et des déchets techniques de production de chaleur à partir des déchets urbains; | UN | ' ٢ ' تكنولوجيات معالجة مياه المجارير والنفايات وتوليد الحرارة من النفايات الحضرية؛ |
Il faudrait aussi s’occuper de la pollution, de l’assainissement et du traitement des eaux usées. | UN | كما تدعو الحاجة إلى الاهتمام بمسائل منع التلوث والتصحاح ومعالجة المياه المستعملة. |
Une usine de traitement des eaux usées a été installée à 75 %. | UN | تم تركيب 75 في المائة من منشأة واحدة لمعالجة مياه الفضلات |
ii) Traitement hygiénique des excreta et des eaux usées, en recourant à des systèmes adéquats de traitement des eaux usées en milieux urbain et rural; | UN | ' ٢ ' التخلص من اﻹفرازات ومياه المجارير بطريقة صحية باستخدام نظم مناسبة لمعالجة مياه المجارير في المناطق الحضرية والريفية؛ |
La pénurie de combustibles pour la production d'électricité a eu des incidences négatives sur l'activité industrielle, le fonctionnement des hôpitaux, l'approvisionnement en eau des foyers et le traitement des eaux usées. | UN | وكان لنقص الإمداد بالوقود لأغراض توليد الكهرباء تأثير سلبي على النشاط الصناعي وعلى عمل المستشفيات وتوريد المياه إلى المنازل وعلى معالجة الصرف الصحي. |
:: Exploitation et entretien de 28 stations de traitement des eaux usées sur 25 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 28 من منشآت معالجة المياه العادمة في 25 موقعا |
Une seule station de traitement des eaux usées est en service, les autorités israéliennes ayant refusé les permis nécessaires à la construction d'infrastructures d'assainissement et de traitement des eaux usées. | UN | ولا يوجد إلا محطة واحدة عاملة لمعالجة مياه الصرف الصحي بسبب رفض السلطات الإسرائيلية منح التصاريح اللازمة لتطوير الهياكل الأساسية للصرف الصحي ومعالجة مياه الصرف الصحي. |