"traitement et de diffusion" - Translation from French to Arabic

    • وتجهيزها ونشرها
        
    • ومعالجتها ونشرها
        
    • البيانات وتناولها ونشرها
        
    De par sa conception, ce système couvre à la fois le Département et les commissions régionales, notamment leurs relations et la répartition entre ces unités des travaux de collecte, de traitement et de diffusion des données. UN ومن المتصور أن النظام يشمل كلا من اﻹدارة واللجان اﻹقليمية بما في ذلك علاقاتهما المتبادلة وتوزيع العمل فيما بينهما في مجالات جمع البيانات وتجهيزها ونشرها.
    Les pays de la région ont pu à cette occasion s'entretenir de leur travail de collecte, de traitement et de diffusion des données sur les migrations internationales et des moyens d'améliorer encore la comparabilité des données et des concepts. UN وساعدت البلدان في المنطقة على تبادل الخبرات في مجال جمع البيانات المتصلة بالهجرة الدولية وتجهيزها ونشرها فضلا عن المضي في تحسين قابلية البيانات والمفاهيم للمقارنة.
    La coopération fructueuse établie entre les organisations multilatérales a permis d'obtenir des résultats considérables dans les activités communes de collecte, de traitement et de diffusion des données. UN وبفضل سلاسة التعاون فيما بين المنظمات المتعددة الأطراف، تحققت نتائج مهمة فيما يتعلق باتباع أسلوب مشترك لجمع البيانات وتجهيزها ونشرها.
    :: La mise en place d'un système de collecte, de traitement et de diffusion des données désagrégées par sexe dans tous les secteurs; UN :: إنشاء نظام لجمع البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس في جميع القطاعات، ومعالجتها ونشرها.
    L'une des principales recommandations issues de cet atelier invitait les pays à appuyer les activités de collecte, de traitement et de diffusion des nouvelles, sans privilégier nécessairement le secteur public ou le secteur commercial. UN وكان من التوصيات الرئيسية لحلقة العمل أن تدعم البلدان أنشطة جمع الأنباء ومعالجتها ونشرها دون أن تحابي بالضرورة الوكالات العامة أو التجارية.
    L’expansion fulgurante de l’Internet et du World Wide Web, leur caractère interactif et la connexion d’ordinateurs en tous points du globe ont radicalement bouleversé les modes de consultation, de traitement et de diffusion de l’information. UN وقد أدى الانتشار السريع لشبكة اﻹنترنت وطابعها التفاعلي إلى حدوث تحول هائل في أنماط استرجاع البيانات وتناولها ونشرها.
    Le contexte dans lequel la communauté statistique internationale exerce ses activités change et évolue rapidement. La technologie modifie notre quotidien et le mode de collecte, de traitement et de diffusion des données des recensements. UN فالدوائر الإحصائية الدولية توجد في بيئة سريعة التغير والتطور، كما أن التكنولوجيا تُغيِّر حياتنا اليومية والطريقة التي يتم بها جمع بيانات التعداد وتجهيزها ونشرها.
    73. Stratégies en matière de population et développement. Dans le domaine essentiel des stratégies en matière de population et développement, le FNUAP a appuyé la mise au point et l'utilisation de nouvelles méthodes de collecte, de traitement et de diffusion des données. UN ٧٣ - استراتيجيات السكان والتنمية - عمد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في المجال الرئيسي المتعلق باستراتيجيات السكان والتنمية، إلى دعم صوغ واستخدام منهجيات جديدة في ميدان جمع البيانات وتجهيزها ونشرها.
    La mise au point et l’application de nouvelles techniques de traitement des données, de mise en réseau et de contrôle de la qualité pour améliorer la portée, la fiabilité et les délais de collecte, de traitement et de diffusion des données permettront de relever la qualité des statistiques internationales et métadonnées, et leur utilité pour le suivi et l’analyse des politiques. UN وستحسن نوعية اﻹحصاءات الدولية والبيانات المشتقة وفائدتها في رصد السياسات وتحليلها عن طريق تطوير وتطبيق تكنولوجيات جديدة لتجهيز البيانات وللشبكات ومراقبة النوعية وذلك من أجل تعزيز التغطية والموثوقية وحسن التوقيت في مجال جمع البيانات وتجهيزها ونشرها.
    iv) Services techniques fournis aux États Membres et aux projets régionaux et interrégionaux et services de formation tendant à aider les pays en développement et les pays en transition à renforcer leurs capacités en matière de collecte, de traitement et de diffusion des données statistiques. UN ' ٤ ' تقديم الخدمات التقنية إلى الدول اﻷعضاء والمشاريع اﻹقليمية واﻷقاليمية والتدريب لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية على جمع اﻹحصاءات وتجهيزها ونشرها.
    La mise au point et l’application de nouvelles techniques de traitement des données, de mise en réseau et de contrôle de la qualité pour améliorer la portée, la fiabilité et les délais de collecte, de traitement et de diffusion des données permettront de relever la qualité des statistiques internationales et métadonnées, et leur utilité pour le suivi et l’analyse des politiques. UN وستحسن نوعية اﻹحصاءات الدولية والبيانات المشتقة وفائدتها في رصد السياسات وتحليلها عن طريق تطوير وتطبيق تكنولوجيات جديدة لتجهيز البيانات وللشبكات ومراقبة النوعية وذلك من أجل تعزيز التغطية والموثوقية وحسن التوقيت في مجال جمع البيانات وتجهيزها ونشرها.
    iv) Services techniques fournis aux États Membres et aux projets régionaux et interrégionaux et services de formation tendant à aider les pays en développement et les pays en transition à renforcer leurs capacités en matière de collecte, de traitement et de diffusion des données statistiques. UN ' ٤ ' تقديم الخدمات التقنية إلى الدول اﻷعضاء والمشاريع اﻹقليمية واﻷقاليمية والتدريب لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية على جمع اﻹحصاءات وتجهيزها ونشرها.
    Toutefois, les possibilités sont loin d'être épuisées, pour ce qui est notamment de la mise à niveau des systèmes de collecte, de traitement et de diffusion des données afin de gagner en efficacité et d'économiser davantage, et les progrès restent insuffisants dans de nombreux pays pour promouvoir une gouvernance ainsi que des plans et stratégies de développement véritablement fondés sur le savoir. UN ومع أنه ما زالت هناك إمكانات هامة لم تتحقق بعد، ولا سيما فيما يتعلق بتطوير نظم جمع المعلومات وتجهيزها ونشرها لتحقيق قدر أكبر من الكفاءة ووفورات في التكاليف، فإن التقدم المحرز في بلدان عديدة ليس كافيا بعد لتحقيق حوكمة فعالة تعتمد على المعرفة ووضع خطط واستراتيجيات إنمائية.
    Des services techniques sont fournis aux pays en développement et aux pays en transition pour aider ces pays à renforcer la capacité de leurs bureaux de statistique en matière de collecte, de traitement et de diffusion de statistiques industrielles. UN واو-34- وتُقدّم إلى البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية خدمات تقنية لبناء قدرات مكاتبها الإحصائية الوطنية على جمع الإحصاءات الصناعية وتجهيزها ونشرها.
    En outre, il présente les taux de réponse à des questionnaires portant sur des sujets démographiques précis qui ont été distribués au cours des cinq dernières années, ces taux donnant un aperçu des capacités nationales de collecte, de traitement et de diffusion de statistiques démographiques. UN وإضافة إلى ذلك، يعرض التقرير معدلات الإجابة مصنفة وفق المواضيع الديمغرافية المحددة الواردة في الحولية الديمغرافية خلال السنوات الخمس الماضية، مما يعطي صورة عن القدرات الوطنية على جمع الإحصاءات الديمغرافية وتجهيزها ونشرها.
    Services techniques à des projets des États Membres et à des projets régionaux et interrégionaux et activités de formation visant à aider les pays en développement et les pays en transition à renforcer leurs capacités nationales de collecte, de traitement et de diffusion des statistiques. UN ' ٤ ' المشاريع الميدانية - تقديم الخدمات التقنية للدول اﻷعضاء، والمشاريع اﻹقليمية واﻷقاليمية وتقديم التدريب لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تعزيز قدراتها الوطنية في مجال جمع اﻹحصاءات وتجهيزها ونشرها.
    35. Des équipements de réception, d'enregistrement, d'archivage, de traitement et de diffusion des données des satellites de télédétection ont été mis en place à Esrange en 1978. UN وكان قد تم في ايسرانج في عام 1978 إنشاء مرفق لاستلام البيانات الساتلية للاستشعار عن بعد وتسجيلها وحفظها ومعالجتها ونشرها.
    La définition, le format et le champ de ces indicateurs devraient être conformes aux concepts et aux classifications statistiques, ainsi qu'aux méthodes de collecte des données, de traitement et de diffusion internationalement admis. UN وينبغي أن يكون تعريف هذه المؤشرات وصيغتها ونطاق تغطيتها متوافقة مع المفاهيم والتصنيفات الإحصائية المتفق عليها دوليا، وكذلك مع منهجيات جمع البيانات ومعالجتها ونشرها.
    iv) Services techniques fournis aux États Membres et aux projets régionaux et interrégionaux, et services de formation pour aider les pays en développement et les pays en transition à renforcer leurs capacités en matière de collecte, de traitement et de diffusion des statistiques. Tableau 9.16 UN `4 ' توفير الخدمات التقنية للدول الأعضاء والمشاريع الإقليمية والأقاليمية والتدريب بغرض مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية في مجالات جمع الإحصاءات ومعالجتها ونشرها.
    La création de supports imprimés promotionnels concernant l'environnement et d'un réseau électronique dans les organismes s'occupant de l'environnement a permis de recueillir l'information plus rapidement et d'accroître les capacités de collecte, de stockage, de traitement et de diffusion des données. UN وأدى إنشاء الوسائط المطبوعة الترويجية المتعلقة بالقضايا البيئية وإنشاء نظام للربط الإلكتروني في المؤسسات البيئية إلى الإسراع بعملية جمع المعلومات وزيادة القدرة على جمع البيانات وتخزينها ومعالجتها ونشرها.
    À titre d'exemple, l'équipe de pays du Belarus a mis au point un projet visant à améliorer les méthodes de collecte, de traitement et de diffusion des données démographiques et à assurer leur conformité avec la méthodologie convenue au plan international et les meilleures pratiques, en plus de développer un système d'indicateurs statistiques relatif à l'égalité des sexes. UN فعلى سبيل المثال، قام الفريق القُطري في بيلاروس بوضع مشروع يهدف إلى تحسين أساليب جمع البيانات الديمغرافية ومعالجتها ونشرها وفقا للمنهجية المقبولة دوليا وللممارسات الفضلى، إضافة إلى وضع نظام لمؤشرات الإحصاءات الجنسانية.
    L'expansion fulgurante de l'Internet et du World Wide Web, leur caractère interactif et la connexion d'ordinateurs en tous points du globe ont radicalement bouleversé les modes de consultation, de traitement et de diffusion de l'information. UN وقد أدى الانتشار السريع لشبكة اﻹنترنت وطابعها التفاعلي إلى حدوث تحول هائل في أنماط استرجاع البيانات وتناولها ونشرها. وتتيح هذه التكنولوجيات للذين يحتاجون إلى المعلومات والمعارف أن يبحثوا عنها من خلال شبكة إلكترونية وأن ينقلوا منها ما يحتاجون متى احتاجوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more