"traitements contre le" - Translation from French to Arabic

    • العلاج من فيروس نقص
        
    • علاج فيروس نقص
        
    • علاج لفيروس نقص
        
    • العلاج في سياق فيروس
        
    Cible 6.B D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN الغاية 6 - باء تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه
    D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه
    Cible 6.B : D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN الغاية 6-باء: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه
    D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès universel aux traitements contre le VIH/sida UN العمل بحلول عام 2010 على تعميم إتاحة علاج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لجميع المحتاجين إلى ذلك
    Le Gouvernement cubain fait en sorte que l'accès aux traitements contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose soit universel. UN وتضمن الحكومة حصول الجميع على علاج لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا.
    On trouvera dans le rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments un résumé des renseignements fournis par le Gouvernement en ce qui concerne l'accès aux traitements contre le VIH/sida. UN وتندرج في تقرير الأمين العام عن الحصول على الأدوية، المعلومات التي قدمتها حكومة جامايكا بشأن الحصول على العلاج في سياق فيروس الإيدز/مرض الإيدز.
    D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه
    :: D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN :: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشريــــة/الإيــــدز بحلول عـــــام 2010 لجميع من يحتاجونه
    Cible 6. B : D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida ; UN الغاية 6 -باء: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه ؛
    6b. D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN 6 - ب تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه
    Cible 6b : D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN الهدف 6 ب: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشريــــة/الإيــــدز بحلول عـــــام 2010 لجميع من يحتاجونه
    D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه.
    Cible 6.B : d'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN الغاية 6 - باء: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه
    D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه
    D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه.
    D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه
    Cible 6.B : D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN الغاية 6 - باء: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه
    Cible 6.B D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN الغاية 6 - باء العمل بحلول عام 2010 على تعميم إتاحة علاج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لجميع المحتاجين إليه
    Cible 2. D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida. UN الهدف 2 - تحقيق إمكانية الحصول العام على علاج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لجميع المحتاجين إليه.
    Concernant Réponse soumise en Caractère discriminatoire de la loi sur les chefferies; absence de consultation avec les résidents de la réserve animalière du Kalahari central; obstacles à l'éducation des enfants appartenant à des tribus non tswana; réfugiés et accès aux traitements contre le VIH UN الطابع التمييزي لقانون المشيخة؛ وعدم التشاور مع سكان محمية وسط كلاهاري للصيد البري؛ والعقبات التي يواجهها أطفال القبائل غير التسوانية في مجال التعليم؛ واللاجئون؛ والحصول على علاج فيروس نقص المناعة البشري.
    Cible 6B : D'ici à 2010, assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida UN الهدف 6 باء: تحقيق حصول الجميع، بحلول عام 2010، على علاج لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وذلك بالنسبة لجميع من يحتاجها
    Dans l'objectif 6 du Millénaire pour le développement, énoncé dans la Déclaration du Millénaire (2000), les dirigeants du monde entier se sont engagés à assurer à tous ceux qui en ont besoin l'accès aux traitements contre le VIH/sida d'ici à 2010 et à arrêter et commencer à inverser la progression du VIH/sida d'ici à 2015. UN ويرمي الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية إلى تحقيق إمكانية الحصول على علاج لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لجميع من يحتاجونه في العالم بأسره بحلول عام 2010 وإلى وقف انتشار ذلك الوباء بحلول عام 2015 والبدء في عكس اتجاهه.
    Il a fourni des renseignements détaillés sur la question de l'accès aux traitements contre le VIH/sida, dont on trouvera un résumé dans le rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments. UN وقدمت حكومة نيكاراغوا معلومات مفصلة عن مسألة الحصول على العلاج في سياق فيروس الإيدز/مرض الإيدز، على النحو الوارد في تقرير الأمين العام عن الحصول على الأدوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more