"traitements et les dépenses communes de personnel" - Translation from French to Arabic

    • المرتبات والتكاليف العامة للموظفين
        
    • المرتبات وتكاليف الموظفين العامة
        
    • مرتبات وتكاليف الموظفين العامة
        
    • الرواتب والتكاليف العامة للموظفين
        
    • المرتبات والتكاليف المشتركة للموظفين
        
    Les traitements et les dépenses communes de personnel afférents au personnel local ont été calculés d'après les barèmes locaux applicables à Kigali, Kampala et Nairobi. UN وتحسب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين على أساس جداول المرتبات المحلية المحددة لكيغالي وكمبالا ونيروبي.
    Les traitements et les dépenses communes de personnel représentent 79 % du montant total des dépenses imputées sur le Fonds général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتمثل المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٧٠ في المائة من مجموع النفقات لصندوق اﻷمم المتحدة العام.
    27B.26 Les ressources nécessaires à ce titre, estimées à 6 565 800 dollars, serviront à financer les traitements et les dépenses communes de personnel de 35 postes. UN ٧٢ باء - ٦٢ قدرت الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٨ ٥٦٥ ٦ دولار لتغطية المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ﻟ ٥٣ وظيفة.
    Ces chiffres tiennent compte des prévisions de coûts concernant les traitements et les dépenses communes de personnel nécessaires au fonctionnement de la structure existante de l'organisation. UN وتشمل الميزانية تقديرات تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة من أجل اﻹبقاء على الهيكل الحالي للمنظمة.
    20. Les traitements et les dépenses communes de personnel constituent encore la composante la plus importante des dépenses d'administration de l'UNOPS et tendent à évoluer en parallèle avec le volume des activités. UN ٢٠ - لا تزال مرتبات وتكاليف الموظفين العامة هي أكبر عنصر من عناصر الميزانية اﻹدارية ويغلب عليها أن تكون موازية لحجم اﻷعمال.
    Un montant de 9 875 000 dollars est prévu pour financer les traitements et les dépenses communes de personnel correspondant aux 60 postes existants. UN 227- يغطي المبلغ المقدر بـ 000 875 9 دولار اعتمادات الرواتب والتكاليف العامة للموظفين لـ 60 وظيفة مستمرة.
    27B.26 Les ressources nécessaires à ce titre, estimées à 6 565 800 dollars, serviront à financer les traitements et les dépenses communes de personnel de 35 postes. UN ٧٢ باء - ٦٢ قدرت الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٨ ٥٦٥ ٦ دولار لتغطية المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ﻟ ٥٣ وظيفة.
    Les traitements et les dépenses communes de personnel ont été ajustés pour tenir compte du fait que 20 % du personnel, qui est recruté spécifiquement pour la mission, n'a pas droit à certaines indemnités. UN وقد عدلت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لمراعاة انخفاض استحقاقات ٢٠ في المائة من الموظفين المصنفين كمعينين بالبعثة.
    Les traitements et les dépenses communes de personnel représentent le poste le plus important du budget d’administration du Bureau. UN وتعد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين أكبر عنصرين في الميزانية اﻹدارية للمكتب.
    15. Les traitements et les dépenses communes de personnel demeurent le poste de dépenses le plus important du budget d'administration de l'UNOPS. UN ١٥ - لا تزال المرتبات والتكاليف العامة للموظفين تشكل أكبر عنصر في الميزانية اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Les dépenses afférentes au personnel civil comprennent les traitements, et les dépenses communes de personnel correspondant à 419 postes sont estimées à 5 109 800 dollars. UN 12 - تقدر تكاليف الموظفين المدنيين المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لـ 419 موظفا بمبلغ 800 109 5 دولار.
    Un montant de 737 000 dollars est prévu pour financer les traitements et les dépenses communes de personnel correspondant aux cinq postes existants. UN 251- يغطي المبلغ المقدر بـ 000 737 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين للوظائف الخمس المستمرة.
    En raison de l'application du principe dit de la croissance nominale nulle et du fait que les traitements et les dépenses communes de personnel représentent 80 % du budget ordinaire, l'Organisation est dépendante des ressources extrabudgétaires. UN وبسبب ما يسمى مبدأ النمو الاسمي الصفري، وبما أن المرتبات والتكاليف العامة للموظفين تستهلك 80 في المائة من الميزانية العادية، فإن من الضروري الاعتماد على الموارد الخارجة عن الميزانية.
    L'Administration a signalé cependant que les dépassements de dépenses étaient supérieurs à 100 000 dollars dans seulement 17 cas sur 90 et que la plupart de ces dépassements concernaient les traitements et les dépenses communes de personnel, où la budgétisation se fait sur la base des prévisions globales. UN غير أن اﻹدارة أشارت الى أن التجاوز في النفقات بأكثر من ٠٠٠ ١٠٠ دولار لم يحدث إلا في ١٧ حالة فقط من ٩٠ حالة، وأن معظم هذه التجاوزات حدثت في مجالات المرتبات والتكاليف العامة للموظفين حيث تربط الميزانية على أساس التقديرات الاجمالية.
    A.27B.14 Les ressources nécessaires à ce titre (6 862 200 dollars) serviront à financer les traitements et les dépenses communes de personnel afférents à 35 postes. UN ألف - 27 باء - 14 ستغطي الاحتياجات تحت هذا البند البالغ مقدارها 200 862 6 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لـ 35 وظيفة.
    A.2.76 Le montant de 1 280 600 dollars permettra de financer les traitements et les dépenses communes de personnel correspondant aux 4 postes d'administrateur et aux 14 postes d'agent local figurant au tableau A.2.57. UN ألف - 2-76 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 600 280 1 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لأربع وظائف فنية و 14 وظيفة محلية مبينة تفاصيلها في الجدول ألف-2-57.
    A.2.77 Le montant de 3 771 700 dollars, en augmentation de 1 808 100 dollars, permettra de financer les traitements et les dépenses communes de personnel correspondant aux 20 postes d'administrateur qui figurent au tableau A.2.59. UN ألف - 2-77 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 700 771 3 دولار، شاملة زيادة قدرها 100 808 1 دولار، المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لوظائف الفئة الفنية الـ 20 المبينة تفاصيلها في الجدول ألف-2-59.
    Les traitements et les dépenses communes de personnel afférents au personnel recruté sur le plan international sont estimés sur la base des taux standard applicables en 1998 à New York, tandis que les traitements locaux tiennent compte du barème actuellement applicable dans la zone de la mission. UN ١١- تقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية لنيويورك في عام ١٩٩٨، في حين أن المرتبات المحلية تعكس الجدول المطبق حاليا في منطقة البعثة.
    Ces chiffres tiennent compte des prévisions de coûts concernant les traitements et les dépenses communes de personnel nécessaires au fonctionnement de la structure existante de l'organisation. UN وتشمل الميزانية تقديرات تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة من أجل الإبقاء على هيكل المنظمة بعد إعادة تنسيقه.
    Les traitements et les dépenses communes de personnel des agents locaux ont été calculés d'après les barèmes locaux applicables à Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    Un montant de 680 800 dollars est demandé pour les traitements et les dépenses communes de personnel du Groupe de suivi, soit 1 spécialiste des questions politiques (P-5), 1 informaticien (P-3), et 4 agents des services généraux (autres classes), à savoir 1 assistant de recherche, 1 assistant administratif et 2 secrétaires, ainsi que le Président du Groupe de suivi, à la classe D-1. UN 1 - خُـصص اعتماد (800 680 دولار) لتغطية مرتبات وتكاليف الموظفين العامة لفريق الرصــد، تشمل موظف شـــؤون سياسيــة (ف-5)، موظف معلومات تكنولوجية (ف-3) وأربعة موظفين خدمات عامة (الرتب الأخرى) لمساعد باحث، ومساعد إداري وسكرتيرين ولرئيس فريق الرصد بـرتبـة (مد-1).
    27. En 1996, les traitements et les dépenses communes de personnel s'élevaient à 19,7 millions de dollars, soit 61 % des dépenses administratives totales. UN ٢٧ - وصل مجموع الرواتب والتكاليف العامة للموظفين في عام ١٩٩٦ إلى ١٩,٧ مليون دولار، أو ٦١ في المائة من مجموع التكاليف اﻹدارية.
    Les traitements et les dépenses communes de personnel sont estimés à 1 160 300 dollars. UN وقدرت المرتبات والتكاليف المشتركة للموظفين بمبلغ ٣٠٠ ١٦٠ ١ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more