"transmettant le texte d'un communiqué" - Translation from French to Arabic

    • يحيل بها نص بيان
        
    • يحيل بها نص بلاغ
        
    • يحيل بها نشرة
        
    • يحيل بها بيانا
        
    • يحيل بها نص البلاغ
        
    • يحيل بها بلاغا
        
    • يحيل بها نص البيان
        
    • يحيل فيها نص بلاغ
        
    • يحيل فيها نص بيان
        
    • يحيلان بها نص بلاغ
        
    • تحيل بيانا
        
    • يحيل فيها نص نشرة
        
    • تحيل نص بيان
        
    Lettre datée du 20 décembre (S/21044), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Pérou, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Gouvernement péruvien. UN رسالة مؤرخة في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ )S/21044( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بيرو يحيل بها نص بيان أصدرته حكومة بيرو في نفس اليوم.
    Lettre datée du 21 décembre (S/21046), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Gouvernement nicaraguayen. UN رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21046( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن حكومة نيكاراغوا.
    Lettre datée du 1er novembre (S/20935), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Gouvernement nicaraguayen. UN رسالة مؤرخة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20935) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها نص بلاغ أصدرته حكومة نيكاراغوا في التاريخ نفسه.
    Lettre datée du 24 juin (S/1999/712), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 24 juin 1999 par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه (S/1999/712) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة يوم 24 حزيران/يونيه 1999 عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 19 novembre (S/2003/1113), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 18 novembre 2003 par le Ministère rwandais des affaires étrangères et de la coopération. UN رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2003/1113) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا صحفيا صدر في 18 تشرين الثاني/ نوفمبر2003 عن وزارة رواندا للشؤون الخارجية والتعاون.
    Lettre datée du 22 novembre (S/20986), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant le texte d'un communiqué du 20 novembre 1989, publié par le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/20986( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها نص البلاغ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر الصادر عن مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Lettre datée du 18 avril (S/2001/375), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis. UN رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل (S/2001/375) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة، يحيل بها بلاغا صحفيا أصدرته وزارة خارجية الإمارات العربية المتحدة.
    Lettre datée du 8 novembre (S/20957), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'un communiqué publié le 7 novembre par un porte-parole du Ministère japonais des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر )S/20957( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص البيان الذي أصدره في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر المتحدث باسم وزارة خارجية اليابان.
    Lettre datée du 24 septembre (S/21814), adressée au Secrétaire général par le représentant du Koweït, transmettant le texte d'un communiqué rendu public par le Conseil des ministres du Koweït. UN رسالة مؤرخة ٤٢ أيلول/سبتمبر )S/21814( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الكويت، يحيل بها نص بيان أصدره مجلس وزراء الكويت.
    Lettre datée du 1er juillet (S/22754), adressée au Secrétaire général par le représentant du Guatemala, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 26 juin 1991, par le Gouvernement guatémaltèque. UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه (S/22754) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غواتيمالا، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ عن حكومة جمهورية غواتيمالا.
    Lettre datée du 15 août 1991 (S/22953), adressée au Secrétaire général par le représentant du Guatemala, transmettant le texte d'un communiqué de presse concernant le Belize publié le 14 août 1991 par le Gouvernement guatémaltèque. UN رسالة مؤرخة ١٠ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22951)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غواتيمالا، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ١٤ آب/اغسطس ١٩٩١ عن حكومة غواتيمالا فيما يتعلق ببليز.
    Lettre datée du 22 janvier (S/23460), adressée au Secrétaire général par le représentant du Guyana, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Gouvernement guyanien le 8 janvier 1992. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير (S/23460)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غيانا يحيل بها نص بيان صحفي أصدرته حكومة جمهورية غيانا في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    Lettre datée du 9 septembre 1991 (S/23026), adressée au Secrétaire général par le représentant du Guatemala, transmettant le texte d'un communiqué de presse concernant le Belize publié le 5 septembre 1991 par le Gouvernement guatémaltèque. UN رسالة مؤرخة ٩ أيلول/سبتمبر (S/23026)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غواتيمالا، يحيل بها نص بلاغ صادر في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن حكومة غواتيمالا فيما يتعلق ببليز. الفصل ٥٤
    Lettre datée du 12 novembre (S/23258), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant le texte d'un communiqué du Gouvernement portugais, de la même date, sur la situation des droits de l'homme au Timor oriental. UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23258)، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرتغال، يحيل بها نص بلاغ يحمل التاريخ نفسه، صادر عن حكومة البرتغال بشأن حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية.
    Lettre datée du 26 décembre 1991 (S/23328), adressée au Secrétaire général par le représentant du Costa Rica, transmettant le texte d'un communiqué du Gouvernement costa-ricien en date du 23 décembre 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (S/23328)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوستاريكا يحيل بها نص بلاغ صادر عن حكومة كوستاريكا في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Lettre datée du 5 juillet (S/1999/755), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 3 juillet 1999 par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه S/1999/755)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في 3 تموز/يوليه 1999 عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 6 juillet (S/1999/756), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه S/1999/756)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 3 juin (S/2004/452), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Gouvernement rwandais. UN رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه (S/2004/452) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا صحفيا صدر بنفس التاريخ عن الحكومة الرواندية.
    Lettre datée du 7 juin (S/2004/459), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 6 juin 2004 par le Ministère rwandais des affaires étrangères et de la coopération. UN رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه (S/2004/459) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا صدر في 6 حزيران/يونيه 2004 عن وزارة رواندا للشؤون الخارجية والتعاون.
    LETTRE DATÉE DU 20 MARS 2002, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA TURQUIE, transmettant le texte d'un communiqué DE PRESSE PUBLIÉ LE 15 MARS 2002 PAR LE MINISTÈRE TURC DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES AU SUJET DE LA PROROGATION, POUR UNE DURÉE NON LIMITÉE, DU MORATOIRE SUR TOUTES LES EXPORTATIONS ET TOUS UN رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لتركيا يحيل بها نص البلاغ الصحفي الذي أصدرته وزارة الخارجية التركية في 15 آذار/مارس 2002 بشأن تمديد الوقف الاختياري الشامل لتصدير ونقل الألغام البرية
    Lettre datée du 16 juin 2000 (S/2000/592) adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/592) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا، يحيل بها بلاغا صحفيا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 12 juin (S/21355), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Oman, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié à Taëf (Arabie saoudite) le 4 juin à l'issue de la trente-cinquième session du Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe. UN رسالة مؤرخة في ٢١ حزيران/يونيه (S/21355) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص البيان الصحفي المؤرخ في ٤ حزيران/يونيه الصادر عن الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربي المعقودة بمدينة الطائف بالمملكة العربية السعودية.
    Lettre datée du 23 mars (S/1994/345), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Grèce, transmettant le texte d'un communiqué publié le 17 mars 1994, au nom de l'Union européenne, par la Présidence de l'Union. UN رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو )S/1994/345( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اليونان، يحيل فيها نص بلاغ أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، بالنيابة عن الاتحاد، في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Lettre datée du 20 septembre (S/21804), adressée au Secrétaire général par le représentant du Koweït, transmettant le texte d'un communiqué de presse du Prince héritier et Premier Ministre du Koweït. UN رسالة مؤرخة ٠٢ أيلول/سبتمبر (S/21804) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الكويت، يحيل فيها نص بيان صحفي أصدره ولي العهد ورئيس وزراء الكويت.
    Lettre datée du 7 mars (S/21187), adressée au Secrétaire général par les représentants de la Thaïlande et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, transmettant le texte d'un communiqué conjoint de la Thaïlande et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques publié le 12 février à Bangkok. UN رسالة مؤرخة في ٧ آذار/مارس )S/21187( موجهة الى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وتايلند يحيلان بها نص بلاغ مشترك بين اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وتايلند صادر في ٢١ شباط/فبراير.
    Lettre datée du 10 juin (S/1998/499), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée. UN رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه (S/1998/499) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل بيانا صحفيا صدر في ذات التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 12 février (S/1996/106), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère des affaires étrangères de l'Éthiopie. UN رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير (S/1996/106) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إثيوبيا، يحيل فيها نص نشرة صحفية أصدرها وزير خارجية إثيوبيا بنفس التاريخ.
    Lettre datée du 20 septembre (S/1996/770), adressée au Secrétaire général par le représentant du Zaïre, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère zaïrois des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/ سبتمبر (S/1996/770) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل زائير، تحيل نص بيان صحفي أصدرته في نفس التاريخ وزارة خارجية زائير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more