"transmettant les observations" - Translation from French to Arabic

    • يحيل بها تعليقات
        
    • يحيل فيها تعليقات
        
    • تحيل بها ملاحظات
        
    • تحيل تعليقات
        
    • تحيل بها تعليقات
        
    • تحيل بها التعليقات
        
    • الذي يتضمن التعليقات
        
    • تحيل التعليقات الواردة من الدول
        
    3) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس التجارة والتنمية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination concernant le rapport du Corps commun d'inspection, A/51/180. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، A/51/180.
    e) Note du Secrétaire général transmettant les observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (A/C.5/49/33). UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين (A/C.5/49/33).
    [Note du Secrétaire général transmettant les observations de la CFPI sur les conclusions et recommandations du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale] UN [مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية على نتائج الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية وتوصياته]
    Note du Secrétariat transmettant les observations de la France sur les méthodes de travail de la CNUDCI UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها ملاحظات فرنسا حول طرائق عمل الأونسيترال
    b) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement sur le rapport de la Commission sur les travaux de sa trente et unième session (résolution 2205 (XXI)). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تعليقات مجلس التجارة والتنمية على تقرير اللجنة )القرار ٢٢٠٥ )د - ٢١((.
    3) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement [résolution 2205 (XXI)] UN )٣( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس التجارة والتنمية )القرار ٢٢٠٥ )د-٢١((
    c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement (résolution 2205 (XXI)). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس التجارة والتنمية )القرار ٢٢٠٥ )د - ٢١((.
    e) Note du Secrétaire général transmettant les observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (A/C.5/53/27). UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية (A/C.5/53/27).
    2) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement sur le rapport de la Commission sur les travaux de sa trente et unième session UN )٢( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس التجارة والتنمية على تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والثلاثين
    c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement [résolution 2205 (XXI)]. UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس التجارة والتنمية )القرار ٢٢٠٥ )د - ٢١((.
    c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement (résolution 2205 (XXI)). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس التجارة والتنمية )القرار ٢٢٠٥ )د -٢١ ((.
    c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement (résolution 2205 (XXI)). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس التجارة والتنمية )القرار ٢٢٠٥ )د - ٢١((.
    c) Note du Secrétaire général transmettant les observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (A/C.5/52/18); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين (A/C.5/52/18)؛
    Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité des commissaires aux comptes sur les conséquences de la prolongation du mandat des commissaires aux comptes (résolution 48/216 D de l'Assemblée générale) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس مراجعي الحسابات على اﻵثار المترتبة على تمديد فترة العضوية ﻷعضاء مجلس مراجعي الحسابات )قرار الجمعية العامة ٨٤/٦١٢ دال(
    3) Notes du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur les rapports du Corps commun d'inspection UN )٣( مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    2) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Conseil du commerce et du développement sur le rapport de la Commission sur les travaux de sa trente et unième session UN )٢( مذكرة اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس التجارة والتنمية على تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين
    Il était également saisi d'une copie d'une lettre datée du 19 mars 2007, adressée au Secrétaire général par le Président du Comité des commissaires aux comptes transmettant les observations du Comité sur un mandat proposé, tel qu'il figurait dans une lettre datée du 22 février 2007, adressée au Président du Comité des commissaires aux comptes par le Contrôleur. UN كما كان معروضا على اللجنة نسخة من رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل فيها تعليقات المجلس على الاختصاصات المقترحة، بالصورة التي أحيلت بها في رسالة موجهة من المراقب المالي إلى رئيس المجلس بتاريخ 22 شباط/فبراير 2007.
    c) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Corps commun d'inspection sur les rapports finals établis par le Bureau des services de contrôle interne (A/51/530 et Corr.1). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أصدرها مكتب المراقبة الداخلية A/51/530) و (Corr.1.
    Note du secrétariat transmettant les observations de la France sur les méthodes de travail de la CNUDCI UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها ملاحظات فرنسا حول طرائق عمل الأونسيترال
    c) Notes du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur les rapports du Corps commun d'inspection, intitulées : UN )ج( مذكرات من اﻷمين العام تحيل تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة المعنونة:
    Note du secrétariat transmettant les observations de la Communauté européenne et de ses États membres sur le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها تعليقات الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها حول مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Note du Secrétariat transmettant les observations de caractère général adoptées par le Comité des droits de l'homme à sa quarante-septième session UN مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الانسان في دورتها السابعة واﻷربعين
    Documentation : Rapport du Secrétaire général transmettant les observations et informations reçues des gouvernements (résolution 65/27). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام الذي يتضمن التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات (القرار 65/27).
    10. Note du Secrétariat transmettant les observations sur l'utilité potentielle du Traité type pour la prévention des infractions visant les biens meubles qui font partie du patrimoine culturel des peuples et sur les améliorations à y apporter (E/CN.15/2013/22) UN 10- مذكّرة من الأمانة تحيل التعليقات الواردة من الدول الأعضاء بشأن الفائدة المحتمَلة للمعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة والتحسينات التي يمكن إدخالها عليها (E/CN.15/2013/22)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more