"transmettant une déclaration publiée le" - Translation from French to Arabic

    • يحيل بها بيانا صادرا في
        
    • يحيل بها البيان الصادر في
        
    • تحيل بيانا صادرا في
        
    • تحيل بيانا صدر في
        
    • يحيل بها بيانا صدر في
        
    • يحيل بها نص بيان صادر في
        
    • يحيل بهما بيانا صادرا
        
    Lettre datée du 21 janvier (S/1999/68), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant une déclaration publiée le 16 janvier 1999 par le Gouvernement sierra-léonais. UN رسالة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير )S/1999/68( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل سيراليون، يحيل بها بيانا صادرا في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ من حكومة سيراليون.
    Lettre datée du 23 mai (S/2000/469), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant une déclaration publiée le 19 mai 2000 par le Cabinet du Président de la Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو (S/2000/469) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون يحيل بها بيانا صادرا في 19 أيار/مايو 2000 عن مكتب رئيس جمهورية سيراليون.
    Lettre datée du 23 mai (S/2000/470), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Cabinet du Président de la Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو (S/2000/470) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن مكتب رئيس جمهورية سيراليون.
    Lettre datée du 9 juin (S/1999/683), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Allemagne, transmettant une déclaration publiée le 2 juin 1999 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالـــة مؤرخـــة ٩ حزيــران/يونيه (S/1999/683)، موجهـــة إلــى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا يحيل بها البيان الصادر في ٢ حزيران/يونيه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 27 février (S/1998/189), adressée au Secrétaire général par le représentant des Îles Marshall, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement de la République des Îles Marshall, concernant l’accord négocié par le Secrétaire général avec le Gouvernement iraquien. UN رسالة مؤرخــة ٢٧ شبــاط/فبرايــر )S/1998/189( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جزر مارشال، تحيل بيانا صادرا في نفس التاريخ عن حكومة جزر مارشال بشــأن الاتفاق الذي توسط في عقــده اﻷمين العام مــع الحكومــة العراقية.
    Lettre datée du 5 février 1998 (S/1998/110), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Azerbaïdjan, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Président azerbaïdjanais. UN رسالة مؤرخة ٥ شباط/فبراير ١٩٩٨ (S/1998/110) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من ممثل أذربيجان تحيل بيانا صدر في ذات التاريخ عن رئيس أذربيجان.
    Lettre datée du 30 novembre (S/2000/1148), adressée au Secrétaire général par le représentant de la France, transmettant une déclaration publiée le 29 novembre 2000 par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2000/1148) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا، يحيل بها بيانا صدر في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 25 juin (S/2002/702), adressée au Secrétaire général par le représentant de Cuba, transmettant une déclaration publiée le 23 juin 2002 par le Ministère cubain des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه (S/2002/702) موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها نص بيان صادر في 23 حزيران/يونيه 2002 عن وزارة خارجية كوبا.
    Lettre datée du 2 juin (S/2000/524), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant une déclaration publiée le 1er juin 2000 par le Cabinet du Président de la Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه (S/2000/524) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون يحيل بها بيانا صادرا في 1 حزيران/يونيه 2000 عن مكتب رئيس جمهورية سيراليون.
    Lettre datée du 31 janvier 2000 (S/2000/80), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration publiée le 27 janvier 2000 par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/80) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا صادرا في 27 كانون الثاني/يناير 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 16 février (S/2001/153), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède, transmettant une déclaration publiée le 15 février 2001 par la présidence de l'Union européenne sur la situation dans le sud de la Serbie. UN رسالة مؤرخة 16 شباط/فبراير (S/2001/153) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد، يحيل بها بيانا صادرا في 15 شباط/فبراير 2001 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن الحالة في جنوب صربيا.
    Lettre datée du 16 février 2001 (S/2001/153), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède, transmettant une déclaration publiée le 15 février 2001 par la présidence de l'Union européenne sur la situation dans le sud de la Serbie. UN رسالة مؤرخة 16 شباط/فبراير 2001 (S/2001/153) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد، يحيل بها بيانا صادرا في 15 شباط/فبراير 2001 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن الوضع في جنوب صربيا.
    Lettre datée du 23 février 2001 (S/2001/166), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant une déclaration publiée le 23 février 2001 par le Gouvernement sierra-léonais. UN رسالة مؤرخة 23 شباط/فبراير 2001 (S/2001/166) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون، يحيل بها بيانا صادرا في 23 شباط/فبراير 2001 عن حكومة سيراليون.
    Lettre datée du 15 septembre (S/1998/868), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Autriche, transmettant une déclaration publiée le même jour par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر (S/1998/868) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل النمسا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 7 mars (S/1999/244), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une déclaration publiée le 6 mars 1999 par le Président de la Serbie et le Vice-Président du Gouvernement serbe. UN رسالة مؤرخة ٧ آذار/ مارس )S/1999/244(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها بيانا صادرا في ٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن رئيس جمهورية صربيا ونائب رئيس حكومتها.
    Lettre datée du 26 juin 2001 (S/2001/634), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo, transmettant une déclaration publiée le 25 juin 2001 par le Gouvernement de la République démocratique du Congo. UN رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2001 (S/2001/634) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، يحيل بها البيان الصادر في 25 حزيران/يونيه 2001 عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Lettre datée du 28 mai (S/2002/592), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant une déclaration publiée le 24 mai 2002 par le Ministère des affaires étrangères du Qatar. UN رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو (S/2002/592) موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر، يحيل بها البيان الصادر في 24 أيار/مايو 2002 عن وزارة خارجية قطر.
    Lettre datée du 28 mai (S/2002/595), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne, transmettant une déclaration publiée le 22 mai 2002 par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو (S/2002/595) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا، يحيل بها البيان الصادر في 22 أيار/مايو 2002 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 12 mars (S/1998/230), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une déclaration publiée le 11 mars par le Gouvernement serbe. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس )S/1998/230( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا صادرا في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن حكومة صربيا.
    Lettre datée du 6 février (S/1998/106), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Arménie, transmettant une déclaration publiée le 5 février 1998 par le Ministère arménien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير (S/1998/106) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من ممثل أرمينيا، تحيل بيانا صدر في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٨ عن وزارة خارجية أرمينيا.
    Lettre datée du 23 février (S/2004/138), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant une déclaration publiée le 20 février 2004 par Ministère azerbaïdjanais des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 23 شباط/فبراير (S/2004/138) موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان، يحيل بها بيانا صدر في 20 شباط/فبراير 2004 عن وزارة خارجية أذربيجان.
    - CD/1404, daté du 11 juin 1996, intitulé'Lettre datée du 10 juin 1996, adressée au Président de la Conférence du désarmement par le Chef de la délégation de la République populaire de Chine à la Conférence, transmettant une déclaration publiée le 8 juin 1996 par le Ministère des affaires étrangères concernant les essais nucléaires'. UN - CD/1404 المؤرخة ١١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ موجهة من رئيس وفد جمهورية الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان صادر في ٨ حزيران/يونيه ٦٩٩١ عن وزارة الشؤون الخارجية بشأن التجارب النووية " .
    Lettres identiques datées du 28 mars (S/2001/ 283), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Guinée, transmettant une déclaration publiée le 20 mars 2001 par le Ministère des affaires étrangères et de la coopération de la République de Guinée. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 28 آذار/مارس (S/2001/283) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل غينيا، يحيل بهما بيانا صادرا في 20 آذار/مارس 2001 عن وزارة الخارجية والتعاون في غينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more