"transport autre que de ligne régulière" - Translation from French to Arabic

    • النقل الملاحي غير المنتظم
        
    Convention d'arbitrage dans le transport autre que de ligne régulière UN اتفاق التحكيم في النقل الملاحي غير المنتظم
    4. Le terme < < transport autre que de ligne régulière > > désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière. UN ٤ - " النقل الملاحي غير المنتظم " يعني أي نقل لا يمثل نقلا ملاحيا منتظما.
    2. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats de transport dans le transport autre que de ligne régulière. UN 2 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على عقود النقل في النقل الملاحي غير المنتظم إلا عندما:
    Projet d'article premier, paragraphe-4 ( " transport autre que de ligne régulière " ) UN مشروع المادة 1، الفقرة 4 ( " النقل الملاحي غير المنتظم " )
    Projet d'article 78. Convention d'arbitrage dans le transport autre que de ligne régulière UN مشروع المادة 78- اتفاق التحكيم في النقل الملاحي غير المنتظم
    4. Le terme " transport autre que de ligne régulière " désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière. UN ٤- " النقل الملاحي غير المنتظم " يعني أي نقل لا يمثّل نقلا ملاحيا منتظما.
    2. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats de transport dans le transport autre que de ligne régulière. UN 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على عقود النقل في النقل الملاحي غير المنتظم
    4. Le terme < < transport autre que de ligne régulière > > désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière. UN ٤ - " النقل الملاحي غير المنتظم " يعني أي نقل لا يمثل نقلا ملاحيا منتظما.
    2. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats de transport dans le transport autre que de ligne régulière. UN 2 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على عقود النقل في النقل الملاحي غير المنتظم
    Projet d'article 79. Convention d'arbitrage dans le transport autre que de ligne régulière UN مشروع المادة 79- اتفاق التحكيم في النقل الملاحي غير المنتظم
    Projet d'article 79. Convention d'arbitrage dans le transport autre que de ligne régulière UN مشروع المادة 79- اتفاق التحكيم في النقل الملاحي غير المنتظم
    4. Le terme " transport autre que de ligne régulière " désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière. UN ٤- يعني " النقل الملاحي غير المنتظم " أي نقل لا يمثّل نقلا ملاحيا منتظما.
    2. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats de transport dans le transport autre que de ligne régulière. UN 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على عقود النقل في النقل الملاحي غير المنتظم إلا عندما:
    1. Aucune disposition de la présente Convention n'a d'incidence sur le caractère obligatoire d'une convention d'arbitrage figurant dans un contrat de transport dans un transport autre que de ligne régulière auquel la présente Convention ou les dispositions de la présente Convention s'appliquent : UN ١ - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس وجوب إنفاذ اتفاق للتحكيم يرد في أحد عقود النقل في سياق النقل الملاحي غير المنتظم وتنطبق عليه هذه الاتفاقية أو أحكام هذه الاتفاقية بسبب:
    28. La Commission a approuvé quant au fond le projet de paragraphe 4 de l'article premier sur la définition de " transport autre que de ligne régulière " et l'a renvoyé au groupe de rédaction. UN 28- وافقت اللجنة على مضمون الفقرة 4 من مشروع المادة 1، بشأن تعريف " النقل الملاحي غير المنتظم " ، وأحالت تلك الفقرة إلى فريق الصياغة.
    1. Aucune disposition de la présente Convention n'a d'incidence sur le caractère obligatoire d'une convention d'arbitrage figurant dans un contrat de transport dans un transport autre que de ligne régulière auquel la présente Convention ou les dispositions de la présente Convention s'appliquent: UN ١- ليس في هذه الاتفاقية ما يمسّ بوجوب إنفاذ اتفاق تحكيم وارد في عقد نقل في سياق النقل الملاحي غير المنتظم تنطبق عليه هذه الاتفاقية أو أحكام هذه الاتفاقية بسبب:
    1. Aucune disposition de la présente Convention n'a d'incidence sur le caractère obligatoire d'une convention d'arbitrage figurant dans un contrat de transport dans un transport autre que de ligne régulière auquel la présente Convention ou les dispositions de la présente Convention s'appliquent : UN ١ - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بوجوب إنفاذ اتفاق تحكيم وارد في عقد نقل في سياق النقل الملاحي غير المنتظم تنطبق عليه هذه الاتفاقية أو أحكام هذه الاتفاقية بسبب:
    1. Aucune disposition de la présente Convention n'a d'incidence sur le caractère obligatoire d'une convention d'arbitrage figurant dans un contrat de transport dans un transport autre que de ligne régulière auquel la présente Convention ou les dispositions de la présente Convention s'appliquent: UN ١- ليس في هذه الاتفاقية ما يمسّ بوجوب إنفاذ اتفاق تحكيم وارد في عقد نقل في سياق النقل الملاحي غير المنتظم تنطبق عليه هذه الاتفاقية أو أحكام هذه الاتفاقية بسبب:
    19. En ce qui concerne les termes " transport de ligne régulière " et " transport autre que de ligne régulière " employés dans le projet d'article 6, le Groupe de travail a approuvé quant au fond les définitions prévues respectivement dans les paragraphes 3 et 4 du projet d'article premier et les a renvoyées au groupe de rédaction. UN 19- فيما يتعلق بالتعبيرين " النقل الملاحي المنتظم " و " النقل الملاحي غير المنتظم " المستخدمين في مشروع المادة 6، وافق الفريق العامل من حيث المضمون على تعريفيهما الواردين في الفقرتين 3 و4 من مشروع المادة 1 وأحالهما إلى فريق الصياغة.
    Il a aussi été rappelé que le Groupe de travail était précédemment convenu que la nouvelle convention devrait avoir un champ d'application au moins aussi étendu que celui des Règles de La Haye et de La Haye-Visby, qui s'appliquaient également aux contrats de transport sous connaissement dans le transport autre que de ligne régulière. UN واستُذكر أيضا أن الفريق العامل سبق أن اتفق على أن تكون التغطية بمقتضى الاتفاقية الجديدة مماثلة على الأقل للتغطية الواردة في قواعد لاهاي وقواعد لاهاي - فيسبي، التي تنطبق أيضا على عقود النقل بمقتضى سندات الشحن في النقل الملاحي غير المنتظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more