Protocole de trauma, liste de numéros de téléphone, bipers -- les infirmières vous biperont. | Open Subtitles | . . بروتوكول الصدمات , لوائح الهاتف , الاستقبال ستستدعيكم الممرضات |
La cause du décès semble être un trauma contondant à l'arrière de la tête. | Open Subtitles | سبب الوفاة يبدو أنه الصدمة بسبب ضربة قوية على مؤخر الرأس |
Nous serons à nouveau un centre de trauma niveau I. | Open Subtitles | سنصبح مركزًا لعلاج الرضوح من المستوى الأول مجددا. |
Il avait un trauma du foie par pénétration sans dommage collatéral. | Open Subtitles | عندما جاء هذا الصباح كان لديه صدمة طعن في الكبد دون وجود جروح أخرى |
C'est impossible. Il y'a des preuves de trauma sur l'os frontal. | Open Subtitles | هذا مستحيل توجد دلالات على إصابة في العظم الجبهي |
C'est une manière dégoutante de parler ainsi d'une femme qui souffre d'un trauma médical et donne naissance à un bébé. | Open Subtitles | هذه طريقة بغيضة جداً. للإحالة إلى مريضة قد عانت للتو من رضوح طبيية وهي تحاول توليد طفلها. |
ASTT, Advocates for Survivors of trauma and Torture, Baltimore (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique. | UN | منظمة مناصري الناجين من الصدمات والتعذيب، بلتيمور، الولايات المتحدة الأمريكية؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية. |
trauma Center in Yaoundé, Yaoundé (Cameroun); aide médicale, psychologique, sociale, économique. | UN | مركز العلاج من الصدمات في ياوندي، ياوندي، الكاميرون؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية واقتصادية. |
ASTT (Advocates for Survivors of trauma and Torture) | UN | منظمة مناصري الناجين من الصدمات والتعذيب |
Que je m'en sors bien avec le trauma, mais je crois qu'elle parlait du fait de bosser avec vous. | Open Subtitles | قالت أني اتعامل جيدا مع الصدمة لكنى أعتقد أنها كانت تتحدث عن كيفية عملي معك |
Le fort trauma rond à l'os temporal vient de la batte. | Open Subtitles | ذا بلانت قوة الصدمة حتى العظم الصدغي سببه الخفافيش. |
Il faut revoir les trajets vers les centres de trauma ainsi que les distances vers Air Force One et Marina One. | Open Subtitles | الطرق المؤدية إلى مراكز الصدمة الكبرى يجب أن تكون مرسومة بالإضافة إلى مسافات القوات المسلحة البحرية والجوية |
Et bien, ça pourrait être dû au trauma, mais ça pourrait aussi être dû à une de vos opérations. | Open Subtitles | حسناً يمكن أن يكون بسبب الرضوح لكن أيضاً يمكن ان يكون بسبب واحدة من جراحاتك |
- On a mis les deux en trauma 3. - Vous avez appelé Hunt ? | Open Subtitles | غرفة الطوارئ مكتفية, ينبغي أن نقسم غرفة الرضوح الثالثة ونضعهما معاً هناك |
Dans un trauma, il faut se poser une question primordiale... comment est-ce arrivé ? | Open Subtitles | في الرضوح , نقلق إزاء سؤال واحد مهيمن كيف حدث هذا ؟ |
Une indication nette d'un trauma crânien. | Open Subtitles | يوجد اشارة واضحة على وجود صدمة قوية في الرأس |
Docteur, savez-vous si l'accusé a eu un trauma spécifique autre que son bras cassé pendant ses vacances d'été ? | Open Subtitles | أيتها الطبيبة , هل تعرفين أيّ صدمة محدّدة حدثت للمتّهم غير الذراع المكسورة خلال إجازة الصّيف ؟ |
Enfant avec trauma possible à la tête, le père a de multiples plaies à l'abdomen. | Open Subtitles | صبي لديه إصابة محتملة في الرأس و الأب لديه إصابات متعدّدة في البطن |
Ou pas. Un trauma à l'héliport. | Open Subtitles | أو لا ، عندي حالة رضوح أتت على مهبط الهليكوبتر |
Je suppose que je me remet encore du trauma cranien. | Open Subtitles | أعتقد وأنا لا يزال الحصول خلال صدمات الرأس. |
Emmène-la en trauma 2. La trauma 2, juste ici. | Open Subtitles | انقلوها إلى غرفة الحوادث 2 غرفة الحوادث 2 من هنا |
Nous placons les victimes de trauma cerebral en coma pour mettre leurs fonctions au repos et laisser au cerveau le temps de cicatriser et de desenfler. | Open Subtitles | و نحن نبقي عمداً أصحاب الإصابات في المخ في حالة غيبوبه لتهدئة أجسامهم و منح المخ فتره للتعافي أثناء شفاء الأوارم |
Nous sommes dans la salle de scanner dans en trauma. | Open Subtitles | يوجد هنا تصوير مقطعي يعمل في جناح الرضوض |
Cette blessure n'est pas causée par un trauma dû au jetage du corps | Open Subtitles | لم تحدث هذه الإصابة بسبب ضربة خلال التخلص من الجثة. |
Oui, bien, le certificat de décès du jeune homme désigne un trauma thoracique par coup violent comme cause de la mort. | Open Subtitles | أجل, شهادة وفاة هذا الشاب تقول صدمه جسديه و صدرية هما سبب الموت |
trauma cranien, pertes de mémoire, coma pendant trois semaines. | Open Subtitles | تعرضت لصدمات النفسية، وفقدان الذاكرة، غيبوبة لمدة ثلاثة أسابيع |
Aussi en colère que "Deux chirurgiens de trauma et un d'ortho". | Open Subtitles | كغضب جراحي رضوخ وجراحة عظام ذلك النوع من الغضب |