"travail du conseil économique" - Translation from French to Arabic

    • أعمال المجلس الاقتصادي
        
    • عمل المجلس الاقتصادي
        
    Participation au travail du Conseil économique et social et de ses organismes affiliés UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية
    En mettant en valeur les organismes qui contribuent à cet effort, ces groupes ont donc également joué un rôle dynamique dans le travail du Conseil économique et social. UN وبالتعريف بالمنظمات المساهمة، أصبحت هذه المنظمات أيضاً تشارك، بالمبادأة، في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Participation au travail du Conseil économique et social UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    De même, nous pensons que le rôle et les méthodes de travail du Conseil économique et social doivent être revus et renforcés. UN وبالمثل، ينبغي في رأينا استعراض وتعزيــــز دور وأسلـــوب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Des changements ont été apportés dans les méthodes de travail du Conseil économique et social et du Conseil de sécurité. UN وقد أجريت بعض التغييرات في أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    i. Participation au travail du Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية:
    Plusieurs membres du Comité ont dit craindre que l'organisation ne représente les intérêts personnels de propriétaires privés et ont douté qu'elle puisse contribuer concrètement au travail du Conseil économique et social. UN وأعرب عدد من أعضاء اللجنة عن قلقهم من جراء ما إذا كانت المنظمة تمثل المصالح الشخصية للملاك، وعما إذا كان في مقدورها أن تساهم مساهمة ملموسة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A. Participation au travail du Conseil économique UN ألف - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي الاجتماعي وكياناته الفرعية
    Durant la présente session de l'Assemblée générale, les États Membres auront une excellente occasion de faire le bilan des progrès accomplis à ce jour et d'envisager de nouvelles mesures pour améliorer les méthodes de travail du Conseil économique et social. UN خلال الدورة الحالية للجمعية العامة، ستتاح فرصة هامة للدول الأعضاء لاستعراض التقدم المحرز حتى الآن ودراسة التدابير الإضافية لزيادة تعزيز أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Organiser le travail du Conseil économique et social selon un cycle biennal, avec des sessions brèves mais plus fréquentes et consacrées à un sujet précis, étalées sur toute l'année UN تنظيم أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أساس فترة السنتين عن طريق دورات أقصر ولكن أكثر تواترا مكرسة لموضوع واحد على مدار العام
    i. Participation au travail du Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires, et/ou les grandes conférences et autres réunions. UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات
    i. Participation au travail du Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires et/ ou aux grandes conférences et aux autres réunions UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة
    Le rapport montre que le travail du Conseil économique et social dans les différents débats a été soigneusement planifié et géré pour permettre l'achèvement de ses travaux en bonne et due forme dans les délais imposés. UN ويظهر التقرير أن أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مختلف الأجزاء قد خُطط لها وأديرت بعناية لكفالة إنجاز الأعمال على نحو منظم في إطار القيود الزمنية المفروضة.
    L'organisation n'a participé ni au travail du Conseil économique et social ni de ses organes affiliés, vu qu'elle s'est concentrée sur la réalisation de ses objectifs au quotidien, en faisant face à diverses contraintes, y compris des problèmes budgétaires. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولا في أعمال أجهزته الفرعية، نظرا لتركيزها على تحقيق أهدافها بشكل يومي، مع ما يعترضها من عقبات شتى، منها مشاكل الميزانية.
    En raison d'un manque de ressources, l'organisation n'a pas été en mesure de participer au travail du Conseil économique et social ou de ses organes subsidiaires et elle n'a pas participé aux principales conférences ni à d'autres réunions des Nations Unies au cours de la période couverte par le rapport. UN ولم تشارك المنظمة، بسبب قلة مواردها، في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو هيئاته الفرعية، كما أنها لم تحضر مؤتمرات رئيسية أو غيرها من المؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Programme de travail du Conseil économique et social pour 2014 UN برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Programme de travail du Conseil économique et social pour 2014 UN برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    i. Participation dans le travail du Conseil économique et social : UN ' 1` الإسهام في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    C'est dans cette optique que les méthodes de travail du Conseil économique et social doivent être examinées plus avant par l'Assemblée générale dans le cadre des débats généraux de haut niveau consacrés aux activités opérationnelles et aux questions de coordination. UN وفي هذا الضوء، يتعين على الجمعية العامة أن تواصل دراسة أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الجزء الرفيع المستوى والجزأين المتعلقين بالتنسيق وباﻷنشطة التنفيذية والجزء العام.
    Je voudrais donc conclure en nous engageant à appuyer pleinement l'amélioration des méthodes de travail du Conseil économique et social, qui joue un rôle prépondérant dans des discussions internationales essentielles appelées à avoir des incidences sur la vie de nos populations. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بالإعلان عن دعم الفلبين التام للتحسين الجاري في أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهو يضطلع بدوره البارز في المناقشات العالمية الرئيسية التي ستؤثر على حياة شعوبنا.
    Nous tenons à saluer l'impulsion énergique donnée par l'Ambassadeur Ali et ses prédécesseurs pour apporter de réelles améliorations aux méthodes de travail du Conseil économique et social et renforcer de manière considérable la pertinence et les contributions du Conseil au dispositif des Nations Unies en matière de développement. UN ونود أن نشيد بالقيادة القوية للسفير علي، وأسلافه لإدخال تحسينات ذات مغزى على أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتحسين أهميته ومساهماته بدرجة كبيرة في المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more