"travail pluriannuel de la commission" - Translation from French to Arabic

    • العمل المتعدد السنوات للجنة
        
    • العمل الشامل لعدة سنوات للجنة
        
    • العمل المتعدد السنوات المقترح للجنة
        
    • العمل المتعددة السنوات للجنة
        
    Propositions concernant un programme de travail pluriannuel de la Commission pour la période de 2002-2006 UN مقترحات بخصوص برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة للفترة 2002ـ2006
    Programme de travail pluriannuel de la Commission de la condition de la femme UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة
    Programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة
    Programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة
    Considérant que le suivi de l'Année internationale de la famille fait partie intégrante de l'ordre du jour et du programme de travail pluriannuel de la Commission du développement social jusqu'en 2004, UN وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004،
    Deux rapports sur les thèmes suivants : le commerce, l’environnement et le développement; et le programme de travail pluriannuel de la Commission; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    Deux rapports sur les thèmes suivants : le commerce, l’environnement et le développement; et le programme de travail pluriannuel de la Commission; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    PROGRAMME DE travail pluriannuel de la Commission DU DÉVELOPPEMENT DURABLE UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة
    Programme de travail pluriannuel de la Commission de la condition de la femme UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة
    Note du Secrétaire général contenant le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission de statistique, 2002-2005 UN مذكرة من الأمين العام تحتوي على مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة الإحصائية للفترة 2002-2005
    Note du Secrétaire général sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission de statistique, 2001-2004 UN مذكرة من الأمين العام عن مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة الإحصائية للفترة 2001-2004
    Programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable, 1998-2002 UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة، ٨٩٩١-٢٠٠٢
    A cet égard, il faudrait examiner périodiquement, dans le cadre du programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable, les progrès accomplis dans l'application de toutes les dispositions du chapitre 34 d'Action 21. UN وينبغي القيام باستعراض منتظم للتقدم المحرز في الوفاء بجميع اﻷحكام الواردة في الفصل ٤٣ من جدول أعمال القرن ١٢، كجزء من برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة.
    Programme de travail pluriannuel de la Commission du développement UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة، ١٩٩٨-٢٠٠٢
    À cet égard, il faudrait examiner périodiquement, dans le cadre du programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable, les progrès accomplis dans l'application de toutes les dispositions du chapitre 34 d'Action 21. UN وينبغي القيام باستعراض منتظم للتقدم المحرز في الوفاء بجميع اﻷحكام الواردة في الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١، كجزء من برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة.
    Il se félicite également de l'adoption par le Conseil économique et social du programme de travail pluriannuel de la Commission de la condition de la femme et du plan à moyen terme révisé à l'échelle du système qui doit être entrepris en 1998. UN ورحب أيضا بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة مركز المرأة، والخطة على نطاق المنظومة المتوسطة اﻷجل في مجال النهوض بالمرأة.
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission pour la période 2015-2018 (E/CN.3/2015/39) UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة الإحصائية للفترة 2015-2018 (E/CN.3/2015/39)
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission pour la période 2015-2018 (E/CN.3/2015/39) UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة الإحصائية للفترة 2015-2018 (E/CN.3/2015/39)
    Projet de programme de travail pluriannuel de la Commission de statistique pour la période 2004-2007 UN مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة الإحصائية للفترة 2004-2007
    Considérant également que le suivi de l'Année internationale de la famille fait partie intégrante de l'ordre du jour et du programme de travail pluriannuel de la Commission du développement social jusqu'en 2004, UN وإذ تسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004،
    Projet de programme de travail pluriannuel de la Commission de statistique pour la période UN برنامج العمل المتعدد السنوات المقترح للجنة للجنة الإحصائية للفترة 2014-2018
    15. À cet égard, la Réunion a noté que la Conférence des Nations Unies sur le développement durable se tiendrait à Rio de Janeiro (Brésil) en 2012, et que le plan de travail pluriannuel de la Commission du développement durable avait été reporté d'un an. UN 15- وفي هذا الصدد، لاحظ الاجتماع أن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة سيُعقد في عام 2012 في ريو دي جانيرو، البرازيل، وأن خطة العمل المتعددة السنوات للجنة التنمية قد أُجِّلت لسنة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more